Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse inexistante
Couverture de graisse inexistante
Rangée correspondante inexistante dans TABLE
Rangée inexistante
Scolarisation inexistante ou inaccessible

Traduction de «inexistantes et donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Scolarisation inexistante ou inaccessible

Schooling unavailable and unattainable




mandant inexistant, mandante inexistante

non-existent principal




Rangée correspondante inexistante dans TABLE

Unable to find corresponding row in TABLE




La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'urgence alléguée, si souvent invoquée par la Cour, est donc inexistante.

Once again: the alleged urgency so often invoked by the CJEU no longer exists.


En ce qui concerne cet argument, il convient de noter que les importations en provenance de la RPC étaient quasi inexistantes pendant la période d'enquête de réexamen, et, par conséquent, les droits à l'encontre de la Chine, qui permettaient de garantir un niveau de prix équitable sur le marché de l'Union, n'ont pas engendré de surcoûts pour les utilisateurs au cours de la période considérée et n'ont donc pas pu expliquer les difficultés rencontrées par ceux-ci.

With regard to this claim, it has to be noted that imports from the PRC were almost non-existent during the review investigation period and therefore duties against China, which would guarantee a fair price level on the Union market did not entail extra costs to users during the period considered and could thus not explain the difficulties encountered by these users.


Le Parlement défend depuis longtemps l'éradication de l'"arbitrage réglementaire", la pratique selon laquelle les entreprises investissent par des intermédiaires situés dans des États membres où les dispositions anti-abus sont moins strictes ou inexistantes; la rapporteure est donc très favorable à l'introduction d'une règle obligatoire en vertu de laquelle tous les États membres seront tenus d'ignorer les avantages fiscaux provenant de montages artificiels ou de montages sans justification commerciale et ne reflétant pas une réalité économique.

The Parliament has long been advocating to put a stop to “directive-shopping”, where companies seek to invest through intermediaries in Member States where the anti-abuse provisions are less stringent or where there is no rule; therefore your Rapporteur strongly supports the introduction of an obligatory rule under which all Member States will have to ignore any tax benefits arising from artificial arrangements or those lacking commercial substance and not reflecting economic reality.


Ce que nous observons est le capitalisme dans sa forme la plus crue. La plupart des derniers propriétaires de navires s'efforcent de maximiser leurs profits en vendant leurs navires à des sites qui répondent à des normes de protection des travailleurs et de l'environnement faibles, voire inexistantes, et sont donc en mesure d'offrir le prix le plus élevé.

What we see is capitalism in its crudest form: Most of the last ship owners try to maximise profits by selling their ship to sites with little to no standards of worker and environment protection, thus able to offer the highest price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, dernier élément: ce qui reste à reconstruire au Congo, c’est un État de droit avec de véritables fonctions régaliennes qui, aujourd’hui, sont totalement inexistantes et donc créent un vide extrêmement grave.

Lastly, my final point: the one thing that still has to be rebuilt in Congo is a rule of law with real governing powers. Today, these powers are completely non-existent and thus create an extremely serious vacuum.


La concurrence est donc inexistante en ce qui concerne les infrastructures dans les villes auxquelles s'adresse ce projet.

Therefore, there is no competition on the infrastructure level in the towns targeted by the project.


Les politiques d'immigration, les réglementations et dispositions administratives divergent donc ainsi que différentes sont encore - et parfois inexistantes - les politiques d'accueil et d'intégration des migrants.

Immigration policies and administrative rules and provisions thus differ, as do reception and integration policies, which in some countries do not exist as such.


Si le MPO est un exemple du genre de collaboration entre le gouvernement et les agriculteurs et producteurs locaux qu'on envisage dans le projet de loi, il est donc évident que cette collaboration sera inexistante.

If DFO is an indication of the kind of co-operation between the government and local farmers and producers that is envisioned in the bill it is showing that this co-operation and assistance will not be forthcoming.


Donc l'intention, par opposition à la menace envers nos alliés — dont nous nous soucions également — la menace que pose le Pakistan pour le Canada en matière d'attaque parrainée par l'État est inexistante, tant maintenant que dans un avenir rapproché.

So the question of intent, as opposed to the threat to our allies that we also care about, the threat to Canada from Pakistan of a country-sponsored, state-sponsored attack is not only non-existent now but non-existent in the foreseeable future.


Cela dit, en ce qui concerne les capacités qui, selon vous, sont inexistantes.J'ai beaucoup aimé l'analogie que vous avez faite avec les canons de calibre 90 millimètres — j'ai fait partie d'un groupe d'artillerie, et je sais donc très bien de quoi vous parlez.

However, with that said, the capabilities that you are describing as non-existent, I love the analogy with the 90-millimetres. Being an artillery man, I'm very familiar with what you are talking about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inexistantes et donc ->

Date index: 2023-01-30
w