Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Boîtier de navigation par inertie
Cadre de référence à inertie
Centrale inertielle
Centrale à inertie
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Grand investisseur
INS
Inertie institutionnelle
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Je crois qu'il y a un peu d'inertie institutionnelle.
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Système de navigation inertielle
Système de navigation par inertie
Système de navigation à inertie
Système à inertie
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Trièdre de référence d'inertie
Trièdre de référence à inertie
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "inertie institutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


cadre de référence à inertie | système à inertie | trièdre de référence à inertie | trièdre de référence d'inertie

inertial coordinate system | inertial reference frame | inertial reference system


boîtier de navigation par inertie | centrale à inertie | centrale inertielle | système de navigation à inertie | système de navigation inertielle | système de navigation par inertie | INS [Abbr.]

inertial guidance system | inertial navigation equipment | inertial navigation system | inertial navigation unit | INS [Abbr.] | INU [Abbr.]


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator




mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dans certains cas, les discriminations ainsi introduites résultaient de considérations politiques qui n'ont plus cours. Les taxes et subventions ont donc subsisté à la faveur d'une certaine inertie institutionnelle et elles constituent un moyen d'engranger des recettes fiscales sans forcément correspondre à des nécessités politiques actuelles.

However it is also the case that in some instances the aims of the discrimination may refer to past policy considerations, the taxes and subsidies having survived through institutional inertia and as a revenue collection expedient without necessarily reflecting present policy concerns.


4. Inertie des acteurs institutionnels – dans le domaine de la jeunesse et dans d’autres domaines: il y a lieu d’améliorer la coopération entre les niveaux local, régional et national, de soutenir davantage le développement des structures participatives destinées aux jeunes et d’établir avec les jeunes un dialogue étendu à de nouvelles questions.

4. Inertia of institutional actors – in youth and other fields: interaction between the local, regional and national levels needs to be improved. The development of youth participation structures should be further supported and dialogue organised with young people on a broader range of issues.


Il existe toujours simplement à cause de l'inertie institutionnelle.

It's there because of the institutional inertia.


Nous devrions vraiment réfléchir à la façon d'utiliser cette période de 30 jours, qui me paraît aussi valable qu'une autre, pour éjecter des individus du système et lutter contre l'inertie institutionnelle et contre les individus qui cherchent à contourner le système d'une manière ou d'une autre.

I thought we should really give serious thought as to how to use that 30-day period, which I think is arguably as good a period of time as any, in order to eliminate people from going into the system and also to, in effect, work against institutional inertia and against those who would try to subvert the system in one way or another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AI. considérant qu'en l'absence d'indicateurs communs clairs, les questions sur la situation de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux au sein d'un État membre sont constamment remises en cause sur la base de considérations politiques et institutionnelles; qu'avec la complicité des institutions européennes, le manque de procédures contraignantes amène trop souvent à l'inertie permanente et au non-respect des traités et des valeurs européennes;

AI. whereas, since there are no clear and common benchmarks, challenging the situation as regards the rule of law, democracy and fundamental rights within a Member State is itself continually called into question in the light of political and institutional considerations; whereas in collusion with EU institutions, because there are no binding procedures, in too many instances there is permanent inertia and the Treaties and European values are not observed;


Ai. considérant qu'en l'absence d'indicateurs communs clairs, les questions sur la situation de l'état de droit, de la démocratie et des droits fondamentaux au sein d'un État membre sont constamment remises en cause sur la base de considérations politiques et institutionnelles; qu'avec la complicité des institutions européennes, le manque de procédures contraignantes amène trop souvent à l'inertie permanente et au non-respect des traités et des valeurs européennes;

Ai. whereas, since there are no clear and common benchmarks, challenging the situation as regards the rule of law, democracy and fundamental rights within a Member State is itself continually called into question in the light of political and institutional considerations; whereas in collusion with EU institutions, because there are no binding procedures, in too many instances there is permanent inertia and the Treaties and European values are not observed;


Je crois qu'il y a un peu d'inertie institutionnelle.

There'd be a feeding frenzy to get money into everyone's riding.


34. souligne que les acquisitions de terres à grande échelle sont, entre autres, une conséquence directe de la mauvaise gouvernance foncière dans les pays en développement; ; insiste sur le fait que l'aide fournie par l'Union devrait contribuer à mettre en place les capacités institutionnelles requises pour garantir les droits fonciers afin de lutter contre les situations de rente, l'inertie bureaucratique, la corruption et l'impunité;

34. Highlights the fact that large-scale land acquisitions are, inter alia, a direct consequence of weak land governance in developing countries; underlines that EU aid should contribute to building the institutional capability required for the granting of secure land rights, so as to tackle rent-seeking and bureaucratic inertia, as well as corrupt and unaccountable practices;


M. McEvoy: Il ne faut pas perdre de vue ce que j'appellerai l'inertie institutionnelle.

Mr. McEvoy: One of the responses to be made is that there is an institutional inertia in every group.


Au milieu des années 1980, l'Acte unique européen a permis d'associer des mesures courageuses et efficaces destinées à surmonter l'inertie institutionnelle (par le vote majoritaire) avec la saine acceptation du principe de la reconnaissance mutuelle des normes et des systèmes nationaux chaque fois que cela était possible et avec un programme concret visant à instaurer un marché réellement libre de toute entrave.

The Single European Act of the mid-1980s combined brave and effective measures to overcome institutional inertia (through majority voting) with a healthy acceptance of the principle of mutual recognition of national standards and systems wherever possible, and a practical programme to achieve a truly open market.


w