Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel inefficace
Appel infructueux
Communication inefficace
Contrat inefficace
Contrat insuffisant
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé inefficace
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée inefficace
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Improductif
Individu inefficace
Inefficace
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Travailleur improductif
Travailleuse improductive

Traduction de «inefficace quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé inefficace [ employée inefficace | individu inefficace ]

non-performer [ nonperformer ]


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


appel inefficace [ appel infructueux | communication inefficace ]

ineffective call [ non-completed call | uncompleted call ]


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same






contrat insuffisant | contrat inefficace

inefficient contract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les parties intéressées les ont souvent jugées inefficaces quant aux possibilités créées leur permettant de participer activement à la mise en œuvre et au suivi des stratégies nationales.

However, they were often perceived as ineffective by stakeholders in terms of enabling them to actively participate in the implementation and monitoring of national strategies.


Toutefois, les parties intéressées les ont souvent jugées inefficaces quant aux possibilités créées leur permettant de participer activement à la mise en œuvre et au suivi des stratégies nationales.

However, they were often perceived as ineffective by stakeholders in terms of enabling them to actively participate in the implementation and monitoring of national strategies.


Tous deux se sont déclarés défavorables au maintien des mesures, déclarant que celles-ci étaient inefficaces et que les produits chinois n’étaient pas comparables aux produits similaires fabriqués par l’industrie de l’Union en raison de différences de qualité, et ils ont exprimé des doutes quant à la compétitivité de l’industrie du contreplaqué d’okoumé de l’Union.

Both opposed the continuation of the measures and claimed that the measures were ineffective, that Chinese products are not comparable to like products produced by the Union industry due to quality differences and expressed doubts about the competitiveness of the Union okoumé plywood industry.


C'est une politique trompeuse et inefficace. Quant aux retenues d'impôt, le gouvernement facilite l'achat de sociétés canadiennes par des intérêts étrangers.

On withholding tax, the government makes it easier for foreigners to buy Canadian companies: an incompetent policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la Loi sur la protection des eaux navigables, lorsque j'ai rencontré les représentants des provinces et des territoires, ils se sont dits très inquiets quant au fait que les dépenses d'infrastructure au pays — et nous travaillons en partenariat avec eux — sont souvent inefficaces et retardées en raison des doubles évaluations environnementales, alors que nous vivons une récession grave et que des Canadiens sont mis au chômage.

On the Navigable Waters Protection Act, when I met with the province and the territories, they were very concerned about the fact that infrastructure spending in this country—and we work in partnership with the provinces and the territories—is ineffective and delayed, at a time of serious recession and with people losing their jobs, because of duplications of environmental assessments.


26. note avec préoccupation que les tribunaux nationaux demeurent lents et inefficaces quant à la poursuite de toutes les formes de violence contre les femmes et invite le gouvernement croate à remédier à cette inefficacité judiciaire et à poursuivre de manière appropriée les délits de violence contre les femmes;

26. Notes with concern that national courts are still slow and inefficient in prosecuting all forms of violence against women, and calls on Croatia's government to remedy this judicial inefficiency and to duly prosecute crimes of violence against women;


Nous devons l'examiner afin de déterminer dans quelle mesure il est efficace, ou inefficace et, peut-être, de faire des suggestions inédites quant à la façon de l'améliorer.

We need to examine it to see how effective or non-effective it is and, perhaps, to make some creative suggestions as to how it might be changed.


L'activité économique continue d'être entravée par un pouvoir judiciaire inefficace et une incertitude juridique quant au respect des droits de la propriété.

An inefficient judiciary and legal uncertainty with respect to enforcement of property rights continue to hamper economic activity.


Il est problématique, dans une société démocratique, d'avoir dans nos lois une disposition qui, premièrement, est inefficace quant au but visé; et, deuxièmement, qui entrave la liberté d'expression.

It is a problem in a democratic society to have a provision on the books that is, first, ineffective at doing what it is aimed at doing; and, second, places a chill on freedom of expression.


Le Canada est sur le point de répéter les mêmes graves erreurs déjà commises par d'autres pays, avançant encore plus loin sur une voie qui s'est avérée extrêmement destructrice et inefficace quant à l'atteinte de ses objectifs.

Canada is at the threshold of continuing to repeat the same grave mistakes as other countries, moving further down a path that has proven immensely destructive and ineffective at meeting its objectives.


w