Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel inefficace
Appel infructueux
Communication inefficace
Contrat inefficace
Contrat insuffisant
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé inefficace
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée inefficace
Improductif
Individu inefficace
Inefficace
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Résiliation inefficace
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Travailleur improductif
Travailleuse improductive
œdème qui prend le godet

Vertaling van "inefficace et prend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
employé inefficace [ employée inefficace | individu inefficace ]

non-performer [ nonperformer ]


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


appel inefficace [ appel infructueux | communication inefficace ]

ineffective call [ non-completed call | uncompleted call ]


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from










contrat insuffisant | contrat inefficace

inefficient contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le contrôle aux frontières extérieures est rendu inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, soit parce qu'un État membre ne prend pas les mesures nécessaires conformément à une évaluation de la vulnérabilité, soit parce qu'un État membre confronté à des défis spécifiques et disproportionnés aux frontières extérieures n'a pas demandé un appui suffisant à l'Agence ou ne met pas en œuvre cet appui, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Unio ...[+++]

Where control of the external border is rendered ineffective to such an extent that it risks jeopardising the functioning of the Schengen area, either because a Member State does not take the necessary measures in line with a vulnerability assessment or because a Member State facing specific and disproportionate challenges at the external borders has not requested sufficient support from the Agency or is not implementing such support, a unified, rapid and effective response should be delivered at Union level.


(17)Lorsqu'un État membre ne prend pas les mesures correctives nécessaires conformément à l'évaluation de la vulnérabilité ou en cas de pression migratoire disproportionnée aux frontières extérieures, rendant le contrôle aux frontières extérieures inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Union.

(17)In cases where a Member State does not take the necessary corrective action in line with the vulnerability assessment or in the event of disproportionate migratory pressure at the external borders, rendering the control at the external border ineffective to an extent which risks putting in jeopardy the functioning of the Schengen area, a unified, rapid and effective response should be delivered at Union level.


Nouvelles procédures permettant de faire face aux situations exigeant des mesures urgentes lorsqu'un État membre ne prend pas les mesures correctives nécessaires conformément à l'évaluation de la vulnérabilité ou en cas de pression migratoire disproportionnée aux frontières extérieures, rendant le contrôle de ces dernières inefficace au point que cela risque de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen.

New procedures to deal with situations requiring urgent action where a Member State does not take the necessary corrective action in line with the vulnerability assessment or in the event of disproportionate migratory pressure at the external borders, rendering the control of the external borders ineffective to an extent that risks putting in jeopardy the functioning of the Schengen area.


Si un État membre ne prend pas les mesures correctives nécessaires conformément à une décision du conseil d'administration visée à l'article 12, paragraphe 6, ou en cas de pression migratoire disproportionnée aux frontières extérieures, rendant le contrôle aux frontières extérieures à ce point inefficace que le fonctionnement de l'espace Schengen risque d'être compromis, la Commission, après consultation de l'Agence, peut adopter une décisio ...[+++]

Where a Member State does not take the necessary corrective measures in accordance with a decision of the Management Board referred to in Article 12(6) or in the event of disproportionate migratory pressure at the external border, rendering the control of the external borders ineffective to such an extent that it risks putting in jeopardy the functioning of the Schengen area, the Commission, after consulting the Agency, may adopt a decision by means of an implementing act, identifying the measures to be implemented by the Agency and requiring the Member State concerned to cooperate with the Agency in the implementation of those measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prend acte, au vu des états financiers définitifs du Collège, que des pratiques inefficaces de gestion financières, telles que l'utilisation de paiements pour des lignes budgétaires erronées à l'intérieur de chapitres ou de rubriques, ont eu lieu en 2011; demande au Collège de fournir à l'autorité de décharge, dès que possible, des informations complémentaires sur cette question, notamment les montants et les lignes concernés ainsi que les mesures mises en œuvre pour remédier à la situation;

3. Acknowledges from the College's Final Financial Statements that financial management inefficiencies such as the use of payments on incorrect budget lines within chapters or titles took place in 2011; calls on the College to provide the discharge authority, as soon as possible, with further details on the issue, including the amounts and budget lines involved and the measures implemented in order to remedy the situation;


3. prend acte, au vu des états financiers définitifs du Collège, que des pratiques inefficaces de gestion financières, telles que l’utilisation de paiements pour des lignes budgétaires erronées à l’intérieur de chapitres ou de rubriques, ont eu lieu en 2011; demande au Collège de fournir à l’autorité de décharge, dès que possible, des informations complémentaires sur cette question, notamment les montants et les lignes concernés ainsi que les mesures mises en œuvre pour remédier à la situation;

3. Acknowledges from the College's Final Financial Statements that financial management inefficiencies such as the use of payments on incorrect budget lines within chapter or titles took place in 2011; calls on the College to provide the discharge authority, as soon as possible, with further details on the issue, including the amounts and budget lines involved and the measures implemented in order to remedy the situation;


Si l’on prend le cas des produits médicamenteux, les médicaments contrefaits peuvent, au mieux, être inefficaces et priver les malades d’un traitement, au pire, être nocifs et les priver de leur santé, voire de leur vie.

In the case of medicinal products, counterfeit medicines might, at best, be ineffective and rob people of a cure; at worst, they might be injurious and rob them of their health or even their lives.


Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réforme institutionnelle nous permettra de rendre l’Europe plus démocratique, plus trans ...[+++]

I am convinced that the great work of European reform, with which we embarked on this debate, goes a long way towards refuting the argument that still today underpins criticism of the EU, namely that it is too inefficient and too slow to take decisions, and so I am glad to hear, from all the people I have talked to around Europe, that they are willing to deliver the institutional reform package that I am convinced we so urgently need, for all of them know that it is institutional reform alone that will enable us to make Europe more de ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée prend l’habitude d’adopter des résolutions qui sont totalement inefficaces pour la plupart.

– Mr President, this House is becoming habitual in passing resolutions, resolutions which are totally ineffective to a very large extent.


L'Allemagne souligne que la mesure est indispensable parce que l'armement d'un navire en deuxième prend du temps et est inefficace.

Germany stresses that the measure is necessary because fitting out a ship in the second row is time-consuming and inefficient.


w