Notre loi doit
être changée, et je sais que vous serez critiqués si vous dites que l'électricité devrait être une compétence provinciale, mais cela n'empêche pas le Sénat de proposer un projet de loi pour modifier la Loi sur l'Office national de l'énergie afin qu'elle comprenne les dispositions suivantes : assurer que les prix et les conditions sont justes et raisonnables et
qu'ils ne sont pas indûment discriminatoires ou préférentiels — et je parle des prix non pas au sein d'une province, mais plutôt entre les provinces — pour favori
...[+++]ser la création d'une infrastructure énergétique sécuritaire, fiable et efficace pour le bien public canadien.Our act should be changed, and I know you will receive criticism saying that electricity is a provincial res
ponsibility, but it does not limit the Senate from putting forth a bill to change the National Energy Board Act to include the following provisions: Ensure that rates, terms, conditions are just, reason
able and not unduly discriminatory or preferential — and I am not talking about within a province, rather between provinces — to promote the development of safe, reliable, efficient energy infrastructure that serves Canadian publi
...[+++]c interest.