Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Traduction de «indépendants puissent avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dale Johnston: Je comprends certes que les relations avec les artistes indépendants puissent avoir des caractéristiques uniques, mais il est tout de même question des contrats et des relations d'affaires entre celui qui achète un service et celui qui le fournit.

Mr. Dale Johnston: I would imagine certainly that there would be some unique features to dealing with self-employed artists, but still it comes down to the negotiation of contracts and a business deal or a deal between someone who's paying for the services and somebody who's providing the services.


À la lecture de ce projet de loi, il m'apparaît normal et souhaitable que les détaillants indépendants puissent avoir au moins accès au même prix de pétrole que celui que j'obtiens lorsque j'en achète à une station-service qui s'approvisionne auprès d'un fournisseur intégré.

When I read this bill, I find it acceptable and desirable that independent retailers should have access to the same petroleum prices as I pay when I buy gas at a service station that is supplied by an integrated supplier.


Pour garantir le bon fonctionnement de nos démocraties, il importe que les citoyens européens puissent avoir confiance dans l'indépendance de la presse».

Europe's citizens must be able to trust in the independence of the press if our democracies are to function properly".


Il faut créer dans les régions rurales de tous les pays du monde un environnement favorisant l'activité économique et donner ainsi aux gens une raison d'y rester; il faut qu'ils puissent avoir un revenu net leur permettant de réinvestir dans les semences, les engrais, etc.; et il faut faire en sorte qu'ils puissent maintenir leur indépendance et créer un infrastructure propice au type de développement et de viabilité économique nécessaire pour que les gens puissent être en mesure d'acheter c ...[+++]

You have to create the environment in rural areas in every country around the world so that people can see economic activity and a reason to stay there; so that they can have the net income that's required to reinvest in seeds, fertilizers, etc.; and so that they can maintain their independence and create an infrastructure where they can in fact see the type of development and economic viability that is necessary in order for them to be able to afford to buy that food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu'une proportion significative et en hausse de la population active, surtout féminine, travaille de façon indépendante de nos jours et que cette tendance est susceptible de se maintenir, il importe que les travailleuses et travailleurs indépendants puissent avoir accès aux mêmes droits et protections que les travailleuses et travailleurs employés lorsque c'est faisable et approprié.

Given the fact that a significant and rising proportion of all labour force participants, not least women, are self-employed, and that the trend to self-employment may continue, it's important that self-employed workers be given access to many of the same protections and rights provided to employees where this is feasible and appropriate.


10. demande aux autorités turkmènes de veiller à ce que des observateurs indépendants puissent avoir accès aux procédures criminelles;

10. Calls on the Turkmen authorities to ensure that independent observers are granted access to criminal trials;


de prendre les mesures pour que les travailleurs indépendants puissent avoir accès à une formation suffisante afin d'obtenir les qualifications adéquates en matière de sécurité et de santé.

to take the measures necessary so that self-employed workers can have access to sufficient training to acquire appropriate safety and health skills.


Ensuite, elle appelle les États membres à prendre les mesures nécessaires afin que les travailleurs indépendants puissent avoir accès aux informations, à la formation et au soutien technique sur la prévention des risques.

Secondly, it calls on the Member States to take the necessary measures so that self-employed workers can access information, training and technical support on risk prevention.


5) de prendre les mesures nécessaires pour que les travailleurs indépendants puissent avoir accès à une formation suffisante afin d'obtenir des qualifications adéquates en matière de la sécurité et de santé,

5. take the measures necessary so that self-employed workers can have access to sufficient training to acquire appropriate safety and health skills;


Premièrement, il faudrait avoir un agent de la Chambre indépendant—comme la vérificatrice générale et comme la commissaire aux langues officielles—en qui les fonctionnaires de l'ensemble de la fonction publique puissent avoir confiance pour aller lui dire qu'il y a des actes répréhensibles qui se passent dans leurs ministères et dans leurs milieux de travail.

First, there should be an independent officer of the House—like the Auditor General or the Commissioner of Official Languages—whom the employees throughout the public service could trust and whom they could tell about wrongdoing taking place in their departments or workplaces.




D'autres ont cherché : indépendants puissent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendants puissent avoir ->

Date index: 2021-03-25
w