— vu l'arrêt du 24 septembre 2004 dans les affaires jointes C-184/02 et C-223/02 Royaume d'Espagne et République de Finlande contre Parlement européen et Conseil de l'Union européenne , par lequel la Cour de justice des Communautés européennes a décidé que les conducteurs indépendants ne pouvaient être exclus de façon permanente du champ d'application de la directive 2002/15/CE,
- having regard to the judgment of 24 September 2004 in Joined Cases C-184/02 and C-223/02 Kingdom of Spain and Republic of Finland v European Parliament and Council of the European Union , in which the Court of Justice of the European Communities ruled that self-employed drivers could not be excluded permanently from the scope of Directive 2002/15/EC,