Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
Au genre créatif
Au genre non conforme
Conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
De l'ancienne école
Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique
INTAS
Indépendant dans l'expression du genre

Vertaling van "indépendants de l’ancienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique

independent states of the former Soviet Union | ISSU [Abbr.]


Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]

International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union | INTAS [Abbr.]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Déclaration sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et sur l'indépendance des avocats

Declaration on the Independence and Impartiality of the Judiciary, Jurors and Assessors and the Independence of Lawyers


Projet de Déclaration sur l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire, des jures et des assesseurs et sur l'indépendance des avocats

Draft Declaration on the Independence and Impartiality of the Judiciary, Jurors and Assessors and the Independence of Lawyers


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


Conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie

International Conference on the former Yugoslavia




au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique

the independent States resulting from the former Soviet Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce point de vue, il s’agirait d’un acte symbolique car cela aurait lieu 20 ans après la déclaration d’indépendance de l’ancienne république yougoslave.

From this perspective, it would be a symbolic act because it would take place 20 years after the declaration of independence from the former Yugoslav Republic.


Ceux qui condamnent la délivrance de passeports russes aux habitants de ces régions feraient bien de se rappeler les circonstances dans lesquelles ces derniers se sont retrouvés en tant que citoyens ou non-citoyens de nouveaux États indépendants issus des anciennes républiques soviétiques.

Those condemning the issue of Russian passports for the residents of these regions would do well to remind themselves of the circumstances under which these people found themselves as citizens or non-citizens of newly independent states formed from the former Soviet republics.


8. observe qu'en vertu d'une décision largement soutenue de son parlement, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à l'instar de la plupart des États membres de l'Union, a reconnu l'indépendance du Kosovo, pays voisin, en même temps que le Monténégro, en dépit des obstacles que pouvait signifier cette démarche à court terme au niveau du maintien souhaité de bonnes relations avec la Serbie, autre pays voisin; accueille avec satisfaction l'accord conclu avec les autorités du Kosovo en ce qui concerne la délimitation de la fronti ...[+++]

8. Observes that, like most EU Member States, the former Yugoslav Republic of Macedonia, following a widely supported decision by its Parliament, recognised, at the same time as Montenegro, the independence of the country's neighbour Kosovo, despite the difficulties which this might cause in the short term to the desired preservation of good relations with another neighbouring country, Serbia; welcomes the agreement reached with the Kosovo authorities concerning the demarcation of the border;


Compte tenu de l'expérience acquise par l'Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique (INTAS) dans la coopération avec les pays d'Europe orientale ou d'Asie centrale, ladite Association sera maintenue.

Taking into account the experience gained with the International Association for the promotion of cooperation with scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union (INTAS) in cooperating with the Eastern European and Central Asian countries, INTAS will be continued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'expérience acquise par l'Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique (INTAS) dans la coopération avec les pays d'Europe orientale ou d'Asie centrale, ladite Association sera maintenue.

Taking into account the experience gained with the International Association for the promotion of cooperation with scientists from the New Independent States of the Former Soviet Union (INTAS) in cooperating with the Eastern European and Central Asian countries, INTAS will be continued.


1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(8), ains ...[+++]

1. Tempus III shall concern the countries which are beneficiaries under Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia(7), and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia referred to in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in eastern Europe and central Asia(8), and Mediterranean non-member countries and territories listed in Council Regulation (EC) No 1488/96 of 23 July 1996 on fin ...[+++]


- des États indépendants de l'ancienne Union soviétique et de la Mongolie bénéficiaires du programme d'assistance à l'assainissement et au redressement économiques au titre du règlement (Euratom, CE) no 1279/96 ou de toute autre acte juridique pertinent adopté ultérieurement,

- the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia which are the beneficiaries of the programme to assist economic reform and recovery pursuant to Regulation (Euratom, EC) No 1279/96 or any subsequent relevant legal act,


À l'article 2 de la décision 1999/311/CE, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:"Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) no 2666/2000(16), ainsi que les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) no 99/2000(17) (qui remplace l'ancien programme TACIS).

The first paragraph of Article 2 of Decision 99/311/EC shall be replaced by the following:"Tempus III concerns the countries which are beneficiaries under Regulation (EC) No 2666/2000(16) and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (EC, Euratom) No 99/2000(17) (which replaces the old TACIS programme).


(2) Ce programme s'adresse aux pays d'Europe centrale et orientale non associés éligibles à l'aide économique en vertu du règlement (CEE) n° 3906/89 (programme Phare)(5) ou du programme destiné à le remplacer ainsi qu'aux nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique à la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(6) (qui remplace l'ancien programme TACIS).

(2) This programme is intended for the non-associated countries of central and eastern Europe eligible for economic aid by virtue of Regulation (EEC) No 3906/89 (PHARE programme)(5) or the programme intended to replace it and the new independent states of the former Soviet Union and Mongolia as laid down in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in Eastern Europe and Central Asia(6) (which replaces the old TACIS programme).


À l’origine, le programme TEMPUS III était destiné aux seuls pays d’Europe centrale et orientale, aux nouveaux États indépendants de l’ancienne Union soviétique et à la Mongolie et aux bénéficiaires des programmes PHARE et TACIS.

Initially, the Tempus III programme was intended only for the countries of central and eastern Europe, the New Independent States of the former Soviet Union and Mongolia, and beneficiaries of the PHARE and TACIS programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendants de l’ancienne ->

Date index: 2022-07-20
w