Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indépendants avaient fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs indépendants chez les groupes ethnoculturels du Canada : Faits saillants [ Les travailleurs indépendants chez les groupes ethnoculturels du Canada ]

Highlights of Self Employment of Ethnocultural Groups in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse aux craintes de la Commission concernant les hypothèses retenues pour la valeur des actifs de Nauta utilisés pour garantir l'opération, les autorités polonaises ont souligné que: i) l'ARP s'est fondée sur une évaluation des terrains réalisée par un expert immobilier indépendant avant l'opération, ii) les expertises immobilières effectuées après l'opération, en 2011, étaient fondées sur d'autres hypothèses concernant l'affectation du terrain (à des fins industrielles ou commerciales), ce qui explique qu'elles ont abouti à des résultats différents, iii) des parcelles voisines ayant la même affectation ...[+++]

Replying to the Commission’s concerns regarding the assumed value of the Nauta assets used as collateral for the transaction, the Polish authorities stressed that (i) the IDA relied on one pre-transaction valuation prepared by a certified independent surveyor, (ii) the post-transaction valuations of 2011 were based on different land use assumptions (industrial or commercial) and therefore gave different values, (iii) similar transactions concerning nearby plots of land with similar land use restrictions had taken place before and the values obtained were similar to the value of the pre-transaction valuation and were known to the surveyor ...[+++]


Certains producteurs américains ont fait valoir que les institutions avaient pour pratique constante de prendre comme prix à l’exportation pour le calcul du dumping le prix de vente facturé par l’exportateur au premier client indépendant.

Some US producers claimed that it is the institutions constant practice to take the exporter’s sales price to the first independent customer as the export price to use for dumping calculations.


Le faible degré de coopération des importateurs indépendants et le fait qu’après l’institution de mesures à l’encontre de la RPC, l’enquête n’ait pas permis de mettre en évidence que les importateurs avaient éprouvé des difficultés particulières viennent encore étayer cette conclusion.

The low cooperation by unrelated importers, and the fact that after the imposition of measures on the PRC the investigation could not gather any evidence of importers experiencing particular difficulties, further underscores this conclusion.


Pour le compte rendu, notre analyse montre que 54 p. 100 de tous les abonnés à Internet en 2004 avaient pris un abonnement avec le service de modem haute vitesse des sociétés de câblodistribution, 42 p. 100 avaient pris un abonnement avec les services de modem DSL haute vitesse des compagnies de téléphone, et seulement 4 p. 100 des abonnés avaient fait appel à un fournisseur indépendant de services Internet haute vitesse.

For the record, our analysis indicates that 54% of all Internet subscribers in 2004 subscribed to the cable companies' high-speed modem service, 42% subscribed to the telephone companies' high-speed DSL services, and only 4% subscribed to the high-speed services of an independent ISP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je dois dire à mon collègue d'en face qu'il faut tout un culot pour intervenir de la sorte. En plus, il le fait le jour après que la Commission de la fonction publique, un organisme indépendant qui fait rapport au Parlement, a cité les noms d'adjoints politiques embauchés par des ministres libéraux qui avaient inventé des emplois fictifs.

This, a day after the Public Service Commission, an independent arm's length body reporting to Parliament, identified the political assistants who were hired by Liberal ministers who invented phantom jobs.


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait observer que le massacre d'Andijan n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête internationale indép ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation ...[+++]


Les rapports du Comité des experts indépendants avaient fait apparaître la nécessité de modifier, profondément et sur de nombreux aspects, la manière dont la Commission était gérée.

The Committee of Independent Experts reports made clear the need for profound change in many aspects of the way the Commission was run.


Je crois qu'il est déjà remarquable que certains groupes n'aient pas tenu la promesse qu'ils avaient faite au Bureau de communiquer les rapports des commissaires aux comptes indépendants.

It is quite remarkable, to my mind, that some groups did not keep their promise to the Bureau to publicise the reports by independent auditors.


On avait fait valoir l'argument selon lequel les deux députés indépendants, de vrais siamois, devraient former l'opposition officielle au lieu des deux autres députés qui portaient ce titre à l'époque (1105) Il est intéressant de noter qu'un des deux députés qui avaient fait valoir cet argument à ce moment-là était le député actuel de Lethbridge.

The argument was made that the two independent members, presumably joined together at the hip, should form the official opposition versus two people who held that designation at the time (1105) It is interesting to note that one of the two people asking for that was the present member for Lethbridge.


* 119 chaînes ont diffusé au moins 10 % d'oeuvres produites par des producteurs indépendants (63 chaînes l'avaient fait en 1992).

* 119 channels broadcast at least 10% independently produced works (63 channels achieved this figure in 1992).




Anderen hebben gezocht naar : indépendants avaient fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendants avaient fait ->

Date index: 2023-02-20
w