Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans découpage par feuille
Trouble dépressif saisonnier
UNITA
Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola
Union nationale pour la libération totale de l'Angola
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "indépendance totale soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union nationale pour la libération totale de l'Angola | Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola | UNITA [Abbr.]

Union for the Total Independence of Angola | UNITA [Abbr.]


Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola | UNITA [Abbr.]

National Union for the Total Independence of Angola


Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola

National Union for the Total Independence of Angola | UNITA [Abbr.]


Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola

National Union for the Total Independence of Angola


Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola [ UNITA ]

UN for the total independence of Angola [ unita ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depressio ...[+++]


sans découpage par feuille (1) | totale indépendance vis-à-vis du découpage en feuilles (2)

total independence with regard to the cut of sheets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Si, au cours de la période de prestations d’un travailleur indépendant, des prestations pour plus d’une des raisons prévues aux alinéas 152.14(1)a) à e) lui ont été versées pour un nombre de semaines inférieur au nombre maximal applicable pour au moins une de ces raisons et que le nombre maximal total de semaines de prestations prévu pour celles-ci est supérieur à cinquante, la période de prestations est prolongée du nombre de semaines nécessaire pour que ce nombre maximal total soit ...[+++]

(14) If, during a self-employed person’s benefit period, benefits were paid to the person for more than one of the reasons mentioned in paragraphs 152.14(1)(a) to (e), at least one of those benefits was paid for fewer than the applicable maximum number of weeks established for those reasons and the maximum total number of weeks established for those reasons is greater than 50, the benefit period is extended so that those benefits may be paid up to that maximum total number of weeks.


(14) Si, au cours de la période de prestations d’un travailleur indépendant, des prestations pour plus d’une des raisons prévues aux alinéas 152.14(1)a) à e) lui ont été versées pour un nombre de semaines inférieur au nombre maximal applicable pour au moins une de ces raisons et que le nombre maximal total de semaines de prestations prévu pour celles-ci est supérieur à cinquante, la période de prestations est prolongée du nombre de semaines nécessaire pour que ce nombre maximal total soit ...[+++]

(14) If, during a self-employed person’s benefit period, benefits were paid to the person for more than one of the reasons mentioned in paragraphs 152.14(1)(a) to (e), at least one of those benefits was paid for fewer than the applicable maximum number of weeks established for those reasons and the maximum total number of weeks established for those reasons is greater than 50, the benefit period is extended so that those benefits may be paid up to that maximum total number of weeks.


Je veux revenir sur cette perception erronée que l'opposition semble malheureusement vouloir promouvoir, soit que dans le contexte actuel, le commissaire aux élections bénéficie d'une indépendance totale.

I want to pick up a little bit on a misperception that unfortunately the opposition seems to be trying to promote, and that is that under the current situation the commissioner of elections has complete independence.


Est-il d'accord pour qu'il soit totalement indépendant, totalement libre de toute intervention politique?

Does he agree that the office should be completely independent and totally free of all political interference?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans le même temps, si des gestionnaires de réseau de transport supranationaux voyaient le jour sans que leur indépendance totale soit assurée, la concurrence entre les entreprises de fourniture et de production liées serait probablement affaiblie en raison du risque de collusion.

But at the same time, if supra-national transmission operators were created without ensuring their full independence, competition between affiliated supply and production companies would likely be weakened due to the risk of collusion.


La séparation peut se baser soit sur la mise en place d'un gestionnaire de réseau indépendant assurant l'entretien, le développement et l'exploitation des réseaux, dont les entreprises intégrées verticalement restent propriétaires, soit par une séparation totale de propriété.

This separation may either be achieved through the establishment of an Independent System Operator responsible for the maintenance, development and operation of the networks, which remain the property of the vertically integrated companies, or through full ownership unbundling.


La séparation peut se baser soit sur la mise en place d'un gestionnaire de réseau indépendant assurant l'entretien, le développement et l'exploitation des réseaux, dont les entreprises intégrées verticalement restent propriétaires, soit par une séparation totale de propriété.

This separation may either be achieved through the establishment of an Independent System Operator responsible for the maintenance, development and operation of the networks, which remain the property of the vertically integrated companies, or through full ownership unbundling.


Si l'on veut toutefois qu'elle parvienne à rendre cohérentes toutes les mesures envisagées impliquant la société civile, il convient qu'elle jouisse d'une indépendance totale et soit apte à refléter la diversité culturelle de la région.

It needs unfettered independence and the ability to reflect the region's cultural diversity if it is to succeed in giving coherence to all these measures involving civil society.


Les économies de coûts dus à l'intégration pourraient représenter jusqu'à 9% des coûts opérationnels combinés, soit 15,1 millions d'euros par an, dans le cas où le fonctionnement des deux systèmes reste indépendant, et jusqu'à 12%, soit 21,8 millions d'euros par an, si le fonctionnement est totalement intégré [17].

The cost savings resulting from integration could amount to 9% of combined operational costs, i.e. 15.1 million euros per year if the two systems continue to function independently and 12% or 21.8 million euros per year if their operation is fully integrated [17].


La part des œuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants dans l’UE à quinze était de 37,75% en 2001 et de 34,03% en 2002, c'est-à-dire que la proportion d’œuvres réalisées par des producteurs indépendants s’est stabilisée aux alentours d’un tiers du temps total de diffusion pris en compte, soit, approximativement, 50% de toutes les œuvres européennes, c'est-à-dire bien au-delà de l’objectif de 10% fixé à l’article 5 de la directive.

The share of European works by independent producers within the EU-15 was 37.75% in 2001 and 34.03% in 2002, i.e. works by independent producers stabilised at around one third of all qualifying transmission time, or roughly 50% of all European works. This is well above the 10% target set in Article 5 of the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendance totale soit ->

Date index: 2023-05-08
w