Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Dépens liquidés indépendamment de l'ordonnance
MIRV
Missile guidé
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Vecteur à têtes multiples indépendamment guidables
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "indépendamment de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vecteur à têtes multiples indépendamment guidables | véhicule de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées

multiple independently-targetable re-entry vehicle | MIRV [Abbr.]


corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées | véhicule de rentrée à ogives multiples indépendamment guidables vers des objectifs distincts | MIRV [Abbr.]

multiple independently targetable re-entry vehicle | MIRV [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


vecteur à têtes multiples indépendamment guidables

multiple independently targetable re-entry vehicles | MIRV


Rapport sur les nouveaux mécanismes d'établissement du prix indépendamment du gouvernement

Report on Alternative Price Setting Mechanisms at Arms-Length from the Government


dépens liquidés indépendamment de l'ordonnance

costs assessed without order


missile guidé [ corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidés | MIRV ]

guided missile [ MIRV | multiple independently targetable re-entry vehicle | subsurface-to-surface missile | surface-to-surface missile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre objectif consiste à faire en sorte que les citoyens aient accès à de bonnes prestations sociales, indépendamment de l'évolution du nouveau monde du travail».

Our aim is to ensure that people have access to adequate benefits no matter how the new world of work evolves".


Il est de notre devoir à tous de créer un environnement dans lequel chacun puisse développer ses talents, indépendamment de son parcours ou de ses origines.

It is our common duty to create an environment in which everyone’s talents thrive, regardless of background or origin.


La protection et la défense des droits et des libertés fondamentaux de tous les migrants, indépendamment de leur statut, ont toujours été et seront toujours notre priorité.

Protecting and upholding the fundamental rights and freedoms of all migrants, regardless of their status, has always been and will always be our priority.


Indépendamment de notre race, de notre sexe, de notre orientation sexuelle, de notre situation d'emploi et de nos allégeances politiques, nous sommes présumés innocents jusqu'à preuve du contraire, mais manifestement pas ici.

Regardless of their racial heritage, gender, sexual orientation, employment status or political preferences, all people are innocent until proven guilty, but, obviously, not here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, indépendamment de notre position, nous devons discuter calmement comment traiter les récentes informations que nos collègues viennent juste de mentionner, selon lesquelles le GIEC s’est trompé à propos de la fonte des glaciers?

Moreover, regardless of which position we take, we need to discuss calmly how we should deal with the recent information that fellow Members have also just mentioned that the IPCC made a mistake with regard to the melting of glaciers?


(PT) Indépendamment de notre soutien aux différents aspects de l’aide humanitaire dont parle le rapport, nous ne pouvons approuver un «consensus» sur les principes, les objectifs et les stratégies de l’UE dans la distribution de l’aide humanitaire dans les pays tiers, qui exige la promotion du «droit ou plutôt du devoir d’ingérence dans des cas de violations sérieuses du droit humanitaire international et/ou des droits de l’homme», en considérant que «les mesures coercitives, y compris l’intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu’en dernier ressort».

− (PT) Irrespective of our support for various aspects of humanitarian aid which are stressed in the report, we cannot endorse a ‘consensus’ on the EU's principles, objectives and strategies for the delivery of humanitarian aid in third countries that calls for the promotion of ‘the right, or indeed the duty, of intervention in cases of serious violation of IHL and/or human rights’, considering that ‘coercive measures, including military intervention, may only be used as ‘a last resort’.


Indépendamment de notre point de vue sur l’adhésion de la Turquie à l’UE, il est dans notre intérêt et dans celui du peuple turc que ce pays poursuive ses réformes.

Irrespective of our personal stance on Turkey’s accession to the EU, it is to our benefit and to the benefit of the Turkish people that Turkey continues its reform process.


En outre, si je peux mentionner ironiquement à l’une des propositions du rapporteur, je ne considère pas qu’il soit "inopportun" de faire référence aux ressortissants de pays tiers en tant que "personnes", car c’est bien ce que nous sommes tous en effet, indépendamment de notre nationali.

If I may, moreover, refer ironically to one of the rapporteur’s proposals, I do not consider it ‘inappropriate’ to refer to third-country nationals as ‘persons’, because that is what we all actually are, regardless of our nationality.


Elle et moi venons de zones assez différentes du spectre politique mais, au sein de la commission des pétitions, nous trouvons tous que nous partageons un intérêt commun, indépendamment de notre nationalité ou de notre famille politique, à protéger les droits des citoyens.

She and I come from quite different points on the political spectrum but, in the Committee on Petitions, we all find that we share a common interest, regardless of nationality or politics, in protecting the rights of the individual citizen.


Nous devons tous être égaux, indépendamment de notre race, notre langue, notre croyance, notre religion ou notre sexe.

All people must be equal regardless of race, language, creed, religion or gender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendamment de notre ->

Date index: 2023-11-26
w