Ces fermetures ont
eu un effet positif indéniable sur les résultats d'Enichem et du secteur chimique dans son ensemble, de sorte que la Commission a estimé que les aides en cause n'étaient pas contraires à l'intérêt commun et que, parta
nt, elles pouvaient bénéficier de la dérogation prévue à l'article 92 paragraphe 3 lettre c) du traité CE. 2. Le gouvernement italien a également communiqué à la Commission des informations détaillées sur le plan de restructuration qu'il vient d'approuver et dont la mise en oeuvre s'étendrait de 1994 à
...[+++] 1997.
These closures clearly having a beneficial effect on the results of both Enichem and of the chemical sector on the whole, the Commission has decided that the aid measures are in the interest of the Community, and that they, therefore, qualify for exemption under Article 92(3)(c) of the EC Treaty. 2) The Italian Government furthermore provided the Commission with detailed information about the restructuring plan, which it has now approved, to be implemented in the years 1994 to 1997.