Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Fait incontestable
Fait indéniable
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Preuve indéniable
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve solide et évidente
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de crémation
Sac à restes
Vestiges de crémation

Vertaling van "indéniable au reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder




preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch






comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)


plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est indéniable que des règles d’harmonisation[1] sont désormais en place pour la plupart des produits et que les dispositions du TFUE relatives à la libre circulation, complétées par le principe de reconnaissance mutuelle, sont suffisantes pour le reste.

True, harmonisation rules[1] have now been put in place for most products and the free movement provisions of the TFEU, supplemented by the mutual recognition principle, are sufficient for the rest.


De fait, nous avons, par le passé, proposé des modifications, dont certaines ont été adoptées, et nous continuerons à encourager l’amélioration de la politique de cohésion, laquelle profite indéniablement aux régions pauvres de l’UE, mais aussi, et c’est tout aussi indéniable, au reste de l’Europe.

Indeed, in the past, we have proposed changes, some of which were taken up, and we will continue to drive improvement of cohesion policy. Cohesion policy brings clear benefits to the poorer regions of the European Union, but it also clearly benefits the rest of Europe.


Il est indéniable que la transposition complète et correcte de la directive "services" reste la priorité urgente.

Without any doubt, the full and correct transposition of the Services Directive remains the urgent priority.


Je pense que ce plan d’action revêt une importance indéniable, que nous devons garantir la sécurité des dons et des transplantations d’organes et garantir également aux donneurs vivants, dont nous avons tout autant besoin – il suffit de penser aux nombreux patients sous dialyse – un traitement digne des normes médicales les plus élevées. Nous devons en outre faire preuve d’une détermination absolue dans notre lutte contre le trafic d’organes. En d’autres termes, il est absolument essentiel que le don reste volontaire et non rémunéré.

I believe that this action plan is something really important, that we must ensure the security of organ donations and transplants, that we must also give the living donors, who we also need just as much – I say that thinking purely of the many dialysis patients – the certainty of the best medical standard, and that we must be absolutely vehement in our fight against any trade in organs – in other words, voluntary and unpaid donation is the absolutely essential thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous envoyons un message indéniable au reste du monde que nous allons être un symbole d'espoir.

We are sending a strong message to the rest of the world that we are going to be a beacon of hope.


L'évaluation des CCR réalisée récemment par la Commission s'est révélée positive, mais il est indéniable qu'il reste des problèmes à résoudre en ce qui concerne le financement, la composition et la zone couverte, et qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour améliorer leur visibilité, les procédures de consultation et l'accès des CCR aux preuves scientifiques.

The recent evaluation by the Commission of the RACs was a positive one but it is clear that certain issues to do with funding, composition and area of coverage remain to be resolved and that action needs to be taken to improve their visibility, the consultation procedures and their access to scientific evidence.


Il est indéniable qu’il reste encore beaucoup à faire, mais je suis convaincue qu’en faisant preuve de volonté politique, il est possible de résoudre tous ces problèmes et que l’alternative n’est pas une option.

There is no doubt there is still much to do, but it is my strong belief that, with political will, all these issues can be resolved, and the alternative is not an option.


L'esprit du concours Chapeau, les filles! est de contrer les stéréotypes en encourageant les femmes à sortir des sentiers battus quant à leur choix de carrière, car il est indéniable qu'il reste une place à prendre par les femmes dans les domaines de travail moins traditionnel trop longtemps réservés strictement aux hommes.

The Chapeau, les filles! contest aims to challenge stereotypes by encouraging women to choose unconventional careers. There is no doubt that women have a role to play in less traditional fields that for too long have been strictly reserved for men.


S'il est indéniable que d'importantes réductions de capacité ont été effectuées, il reste une surcapacité importante sur le marché communautaire.

In spite of the substantial capacity reductions which have been achieved, there is still a considerable volume of surplus capacity in the Community market.


Selon la sénatrice, s'il y a des divergences de vue concernant certains processus suivis par le gouvernement concernant le projet de loi C-4, il reste indéniable que le comité a fait rapport du projet de loi au Sénat, sans amendement.

Whatever dispute there might be about certain processes followed by the government with respect to Bill C-4, it was undeniable according to Senator Carstairs, that the bill was reported by the committee to the Senate without amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indéniable au reste ->

Date index: 2024-12-24
w