Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Description indéfinie
Engagement pour une durée indéfinie
Intégrale
Intégrale indéfinie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Nomination pour une durée indéfinie
Notion juridique indéfinie
Perdant quoi qu'on fasse
Temps indéfini

Traduction de «indéfinie ou sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement pour une durée indéfinie | nomination pour une durée indéfinie

indefinite appointment


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


nomination pour une durée indéfinie [ engagement pour une durée indéfinie ]

indefinite appointment




perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous dit, avec honnêteté et sincérité, que nous aimerions que vous rendiez une décision bientôt, monsieur le Président, mais si les députés d’en face continuent d’intervenir et de nous forcer à répondre, votre décision sera retardée indéfiniment.

We have all said quite honestly and sincerely that we would like an early ruling from you, Mr. Speaker, but if members opposite continue to make interventions and force us to respond, your ruling will be delayed exponentially.


Si nous suivons cette voie, alors tout ce dossier sera reporté indéfiniment.

If we go down this route, then the entire issue will simply be put on the long finger indefinitely.


On ne pourra indéfiniment reporter à demain la prise de décision, sinon il sera trop tard, d’où la nécessaire création d’une organisation mondiale de l’environnement qui apparaît aujourd’hui, non seulement nécessaire, mais aussi urgente, puisqu’elle sera amenée, sous l’égide de l’ONU, à contrôler l’application des engagements pris à Copenhague.

One cannot put off taking decisions forever, otherwise it will be too late, hence the need to create an international environmental organisation, which today seems not only necessary but urgent too, since its role, under the auspices of the UN, will be to oversee the application of the commitments made in Copenhagen.


Toutefois, la Commission a proposé que les animaux puissent être transportés pendant 9 heures et qu'ils puissent ensuite se reposer pendant 12 heures, ce cycle pouvant être répété indéfiniment. Il sera toujours permis de transporter des animaux pendant des voyages extrêmement longs d'un bout à l'autre de l'Europe.

However, the Commission has proposed that animals can be transported for 9 hours and then must be rested for 12 hours and that this cycle can be repeated indefinitely; it will still be permitted to transport animals on extremely long journeys from one end of Europe to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier défi qui l’attendra dans cette nouvelle situation sera le statut encore indéfini du Kosovo.

The first challenge for the European Union in this new situation will be the as yet undefined status of Kosovo.


Étant donné que les conditions qui sont à l'origine de ces surcoûts ne risquent guère d'évoluer, puisqu'elles résultent de la situation particulière des régions ultrapériphériques, il importe de prévoir le maintien pour un temps indéfini d'un régime de compensation de ces surcoûts, qui sera à adapter périodiquement, d'abandonner la pratique consistant à le limiter dans le temps par des règlements successifs ainsi que de lui donner clairement comme base juridique l'article 299, paragraphe 2, du traité.

Given that the conditions which give rise to the additional costs are not likely to change, since they stem from the particular situation of the outermost regions, it must be envisaged that a scheme for compensating those costs should be maintained indefinitely. That scheme would be adjusted at regular intervals instead of being restricted to a certain period through a series of regulations, with Article 299(2) of the Treaty being clearly cited as the legal basis.


Comme il est question ici d'un produit qui sera consommé indéfiniment par l'homme, le lait, nous devons en savoir plus long sur les effets à long terme de l'utilisation de cette drogue.

As we are looking at a product here, milk, that will be consumed by humans indefinitely, we must know more about the long-term effects of the use of this drug.


Pourquoi ne pas simplement incarcérer indéfiniment les pédophiles et d'autres délinquants sexuels? La réponse, honorables sénateurs, c'est qu'il est non seulement possible d'incarcérer indéfiniment les délinquants sexuels les plus dangereux, mais, en vertu du projet de loi C-55, il sera plus facile de le faire.

The answer, honourable senators, is that it is not only possible to lock up the most serious sex offenders indefinitely, but under Bill C-55 it will also make it easier for that to happen.


Le TNP, entré en vigueur en 1970, prévoit que, vingt-cinq ans après cette date, une conférence devra décider si le Traité demeurera en vigueur pour une durée indéfinie ou sera prorogé pour une ou plusieurs périodes supplémentaires d'une durée déterminée.

The NPT, which entered into force in 1970, provided for a conference to be held after 25 years to decide whether the Treaty should be extended indefinitely, or for one or more finite periods.


Mais il n'est pas question de maintenir cette incitation fiscale indéfiniment : c'est la raison pour laquelle la directive prévoit au bout de cinq ans un rapport d'évaluation de la Commission, ce rapport sera renouvelé tous les deux ans ensuite.

However, it is not intended that this tax incentive should be maintained indefinitely: accordingly, the directive provides that, after five years, the Commission will draw up an assessment report, with the exercise being repeated every two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indéfinie ou sera ->

Date index: 2025-06-21
w