On peut, dès lors, comprendre que le lancement de la PEV avec sa dimension bilatérale assumée et ses trois concepts affirmés (la conditionnalité, l'appropriation et la différenciation sélective) ait pu être perçu, et pas uniquement sur la rive sud, comme la dilution de la volonté partenariale de l'Union européenne et le renoncement à une ambition régionale euro-méditerranéenne.
Accordingly, it is understandable that the launch of the ENP, with its accepted bilateral dimension and its three stated concepts (conditionality, ownership and selective differentiation), may have been perceived – and not only on the southern shore of the Mediterranean – as diluting the European Union’s commitment to partnership and abandoning Euro-Mediterranean regional goals.