Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie sera confrontée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industrie sera confrontée à d'importants défis à mesure que s'ouvrira le marché mondial et que s'ouvrira encore davantage le marché canadien.

It will be faced with important challenges as the world market is opened up and the Canadian market is further opened.


De notre point de vue, ce projet de loi doit être changé pour établir un code du travail efficace qui répondra aux exigences auxquelles notre industrie sera confrontée au XXIe siècle.

From our perspective, this bill needs to be changed in order to provide an effective labour code to meet the demands being placed on our industry for the 21st century.


L'Europe est aujourd'hui confrontée au défi suivant: instaurer un environnement dans lequel son industrie aérospatiale sera encouragée à maintenir et à améliorer sa compétitivité, contribuant ainsi aux objectifs essentiels européens.

Europe is now facing the challenge to build an environment in which its aerospace industry will be encouraged to retain and improve its competitiveness thereby contributing to Europe's key objectives.


La Commission présente un plan d'action visant à renforcer la compétitivité et la durabilité des industries de la filière bois pour répondre aux défis économiques et environnementaux auxquels l'Union européenne sera confrontée à l'avenir, que ce soit le changement climatique, l'innovation, le renforcement de la concurrence mondiale ou l'approvisionnement en bois et en énergie.

The European Commission is presenting a plan of action to reinforce the competitiveness and sustainability of the forest-based industries to meet the economic and environmental challenges the European Union will be facing in the future, including climate change, innovation, increasing global competition and the supply of wood and energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative sera lancée par la Commission afin d’analyser l’industrie alimentaire, qui, ces dernières années, a été confrontée à de nouveaux risques et à de nouveaux défis qui remettent en question la compétitivité du secteur.

That initiative will be launched by the Commission in order to analyse the food industry, which in recent years has faced new risks and challenges which question the sector’s competitiveness.


L'événement regroupera les ministres du commerce de l'UE et du bassin méditerranéen pour examiner les défis auquel l'industrie du textile et de l'habillement sera confrontée après la disparition le 1er janvier 2005 des quotas restants à l'OMC.

The event will gather trade Ministers from the EU and the Mediterranean basin to examine the challenges facing the textiles and clothing industry after the disappearance of the remaining WTO quotas on 1 January 2005.


4. exprime par conséquent l'intention de l'UE de promouvoir une large initiative internationale pour traiter les difficultés auxquelles sera confrontée l'industrie sidérurgique mondiale;

Therefore expresses EU's intention to promote a broad international initiative to tackle the difficulties faced by the world steel industry.


La mise en oeuvre rapide de l'accord de l'OCDE ne résoudrait toutefois pas les problèmes auxquels l'industrie européenne sera confrontée à court terme;

However the rapid implementation of the OECD agreement would not solve the short-term problems faced by the European industry;


Selon moi, ce pas en avant n’est pas seulement important pour la sécurité dans le ciel, cela est évident puisque les constructions seront évaluées de façon uniforme, mais c’est également d’une extrême importance pour l’industrie aéronautique qui devait jusqu’ici faire une demande d’homologation particulière dans chaque État membre et qui, à l’avenir, ne sera plus confrontée, pour cette problématique, qu’à une autorité, une seule agence qui lui délivrera les certifications nécessaires.

It is obvious that the uniform assessment of designs makes this step significant in terms of air safety, but it is in my view also self-evidently essential to the aircraft industry, which has hitherto had to apply for authorisation in each individual Member State, but will in future be in a position to sort these problems out with one authority and with one agency, and get the relevant certification from them.


En troisième lieu, l'industrie touristique du Canada sera confrontée à une vive concurrence de la part de notre voisin géant, au sud, et d'autres grandes destinations.

Third, the tourism industry in Canada will face stiff competition from the likes of our giant neighbour to the south and from other prime destinations.




D'autres ont cherché : industrie sera confrontée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrie sera confrontée ->

Date index: 2023-01-19
w