Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent dont la tératogénicité a été démontrée
Agent indubitablement tératogène
Biens concurrents des importations
Biens exposés à la concurrence des importations
Biens pouvant concurrencer les importations
Biens pouvant rivaliser avec les importations
Biens qui concurrencent les importations
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
Imposition à l'importation
Indubitablement
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Marchandises concurrentes d'importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation
Tératogène confirmé

Vertaling van "indubitablement une importance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


indubitablement

inescapably [ by necessary explication ]


agent indubitablement tératogène [ agent dont la tératogénicité a été démontrée | tératogène confirmé ]

proven teratogen


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

import restriction [ import ban | limit on imports | suspension of imports ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

import tax [ import surcharge | special charge on imports | taxation of imports ]


biens concurrents des importations [ biens exposés à la concurrence des importations | biens pouvant concurrencer les importations | biens pouvant rivaliser avec les importations | biens qui concurrencent les importations | marchandises concurrentes d'importations ]

import-competing goods


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

Acute paralytic poliomyelitis, wild virus, imported
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne fait aucun doute que nous devons établir des normes sévères pour les centrales nucléaires, afin qu’elles puissent être mieux acceptées par le public qu’elles ne le sont maintenant, parce qu’elles sont indubitablement d’importances sources d’énergie pour l’Europe.

There can be no doubt that we need to set high standards for nuclear power stations in order to ensure that they can gain greater public acceptance than to date, since they are unquestionably an important source of energy for Europe.


– (PT) Monsieur le Président, je crois que le débat technique dans lequel nous devons nous engager est indubitablement très important, mais il ne doit pas occulter le fait que le choix que nous devons faire est de nature politique.

– (PT) Mr President, I believe that the technical discussion in which we must engage is undoubtedly very important, but it must not hide the fact that the choice facing us is of a political nature.


Indubitablement, il importe également d’augmenter le contingent militaire et policier et de redoubler d’efforts dans les zones limitrophes du Pakistan, afin d’empêcher la circulation des armes et de la drogue entre les deux pays.

Undoubtedly, it is also necessary to increase the military and police contingent and redouble efforts in the areas bordering Pakistan, to prevent the flow of arms and drugs between the two countries.


Indubitablement, il importe également d’augmenter le contingent militaire et policier et de redoubler d’efforts dans les zones limitrophes du Pakistan, afin d’empêcher la circulation des armes et de la drogue entre les deux pays.

Undoubtedly, it is also necessary to increase the military and police contingent and redouble efforts in the areas bordering Pakistan, to prevent the flow of arms and drugs between the two countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Magdalena Álvarez a souligné « l’importance stratégique du développement d’un réseau à grande vitesse qui renforcera les communications ferroviaires entre les régions européennes et qui améliorera indubitablement la sécurité, l’efficacité et le caractère durable des transports de voyageurs et de marchandises.

EIB Vice-President Magdalena Álvarez underlined the “strategic importance of developing a high-speed network that will foster better rail communications between the EU regions and undoubtedly generate safety, efficiency and sustainability gains in the transport of both goods and people.


Nous débattons au quotidien de nombreuses questions à la Chambre des communes; toutes ont leur importance, mais quand on parle de la protection des petits Canadiens et des jeunes contre l'exploitation sexuelle, ce débat occupe indubitablement une place centrale dans nos priorités.

We debate many issues each day in this House and while they are all important, there can be no doubt that when it comes to talking about the protection of Canadian children and youth against sexual exploitation, this debate rises to the top of our priorities.


Dans ce processus, le rôle et l’importance de la Communauté étatique de Serbie-et-Monténégro sont capitaux, non seulement d’un point de vue géostratégique ou sécuritaire, mais plus encore en vue de poursuivre la promotion des principes démocratiques et européens afin de résoudre les questions restées en suspens dans la région quant à l’intégration européenne - parmi elles, la question du Kosovo revêt indubitablement une importance toute particulière.

In this process, the role and the importance of the State Union of Serbia and Montenegro is of outstanding importance, not only for geo-strategic or security reasons, but even more because of the further promotion of democratic and European standards in the approach to the resolution of the remaining outstanding issues of this region on European integration, among which the issue of Kosovo is, certainly, of particular importance.


L'élargissement aura indubitablement pour effet d'accroître non seulement la taille du secteur agricole dans l'UE, mais aussi sa puissance à long terme. Le développement des relations avec nos «nouveaux» voisins, au cours des dernières années, a frayé la voie à la croissance des échanges transnationaux de produits agricoles, tendance qui persistera à l'avenir. L'aspect que je viens d'évoquer m'amène à souligner l'importance de l'information et de la commercialisation.

The fact that enlargement will undoubtedly make EU agriculture not only a larger, but also a stronger sector in the long-term; The fact that the growing relations with our “new” neighbours in recent years have opened, and will continue to open, new doors for the growth of transnational trade in agricultural products; which brings me to The importance of information and marketing.


Ils visent tous à restaurer, améliorer ou consolider des zones naturelles plus ou moins gravement dégradées ou fragmentées en raison d'activités antérieures et d'années de négligence, bien qu'elles aient le statut de ZPS (zones de protection spéciale) ou de SICp (sites d'intérêt communautaire proposés) et qu'elles soient indubitablement d'importance européenne.

They all set out to restore, improve or consolidate natural areas which are more or less severely degraded or fragmented as a result of past activities and years of neglect, even though these areas have SPA (Special Protection Areas) or pSCI (proposed Sites of Community Interest) status, and are clearly of European importance.


La Déclaration de Rome constitue en soi un acte politique d'importance majeure qui marquera indubitablement le futur des relations entre les deux parties.

The Rome Declaration in itself constitutes a political act of major significance which will without doubt shape future relations between the two sides.


w