Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent dont la tératogénicité a été démontrée
Agent indubitablement tératogène
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EBM
Fact checker
Hallucinose
Indubitablement
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
MBP
MFDP
MFP
Mauvais voyages
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Tératogène confirmé
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Vertaling van "indubitablement fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


indubitablement

inescapably [ by necessary explication ]


agent indubitablement tératogène [ agent dont la tératogénicité a été démontrée | tératogène confirmé ]

proven teratogen


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les membres de l'opposition ont indubitablement fait leur travail.

But they are doing their jobs as opposition members, there's no doubt about that.


Je pense que la Commission a indubitablement fait avancer les choses, mais il importe également que, lorsque nous reviendrons à la table des négociations dans trois mois- une perspective que je salue, une fois encore- nous ayons l’engagement des États-Unis à prendre des mesures qui constituent une réponse appropriée à nos besoins dans ce domaine.

I think the Commission has certainly moved things forward, but it is also important that, when we go back to the negotiating table in three months’ time – which, again, I welcome – there must be some firm commitments from the United States to take more action in response to our needs in this field.


Nous avons indubitablement fait progresser notre politique énergétique que nous partageons tous. Espérons que cette directive nous permettra bientôt d’appliquer une méthode harmonisée et d’utiliser un modèle unifié de promotion de la cogénération nous permettant d’atteindre les objectifs que nous poursuivons tous depuis quelque temps déj?

We have undoubtedly taken a step forward in relation to this energy policy which we all share and let us hope that this directive will soon result in a harmonised method and a unified model for promoting cogeneration which allows us to achieve the objectives which we have all been pursuing for some time.


Nous sommes en effet tous d'accord sur le fait que, ces 12 dernières années, Saddam Hussein a indubitablement fait obstacle aux Nations unies.

After all, we all agree that Saddam Hussein has been categorically opposing the United Nations for the past 12 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attentats de New York nous ont indubitablement fait réaliser que personne ne pouvait être à l'abri du terrorisme, que lorsqu'on tue un homme et une femme à Beasaín, comme cela s'est produit la semaine dernière, cela touche chacun d'entre nous, et qu'il n'est pas raisonnable de demander qu'en démocratie, on dialogue sous la menace de la mort, Monsieur Watson.

Without a doubt, the attacks in New York have made us realise that nobody can feel entirely safe from terrorism. When a man and a woman are murdered in Beasaín, as happened last week, for example, each and every one of us is affected, and it is not reasonable to ask the elected representatives of a democracy, Mr Watson, to have to debate under the threat of death.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, les événements du 11 septembre aux États-Unis nous ont indubitablement fait prendre conscience des préoccupations des Canadiens et des Canadiennes en matière de sécurité.

Senator Di Nino: Honourable senators, the events of September 11 in the U.S. must surely have heightened the awareness of all of us as to the safety concerns of Canadians.


- (IT) Monsieur le Président, le rapport de M. Trentin porte indubitablement sur des thématiques essentielles pour l'avenir de l'Union et il le fait en combinant opportunément les tendances économiques et sociales, dans une optique d'implication et de participation, afin de préserver un système de sécurité sociale, mais dans l'innovation.

– (IT) Mr President, Mr Trentin’s work deals very clearly with important matters for the future of the Union, and it does so by appropriately combining economic and social approaches, in a context of involvement and participation, in order to maintain a social security framework, and of innovation as well.


Si la chose est vraie, veuillez noter que nous considérons ce fait avec inquiétude étant donné que la confession pentecôtiste n'a pas été invitée à témoigner, malgré la demande que nous vous avions adressée par écrit à cet effet le 16 décembre. Comme vous le savez, les membres de la confession pentecôtiste ont voté indubitablement contre la modification à la clause 17 lors du référendum de septembre.

As you know, the Pentecostal class of people unmistakingly voted against the amendment to Term 17 in the September Referendum.


Je voudrais souligner au député que s'il est vrai que la condamnation des médias a indubitablement contribué au démantèlement du Régiment aéroporté, il reste que les rapports auxquels j'ai fait allusion ne venaient pas des médias, mais de commandants, de bons commandants.

I did want to point out to the hon. member that while media condemnation has undoubtedly played a part in the downfall of the airborne regiment, the reports that I referred to do not come from the media. They come from commanders, good commanders.


Le Comité reconnaît que, même si le vieillissement de la population est un fait bien établi qui aura indubitablement des répercussions importantes sur la politique gouvernementale dans un large éventail de domaines, son incidence précise est difficile à prédire avec certitude.

The Committee understands that, while population ageing in Canada is a well-established fact that will have significant implications in a wide range of areas, its precise impact is difficult to predict with any certainty.


w