Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «indubitable que cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du côté des mauvaises nouvelles, bon nombre de nos flottes, comme vous le savez, vieillissent. Et certaines d'entre elles atteindront la fin de leur vie utile d'ici 2010, 2015 ou 2020 et si nous les remplaçons—ou, plus exactement, si nous remplaçons les capacités qu'elles représentent puisqu'il ne serait pas très malin de remplacer une plate-forme par une autre qui lui ressemble alors que quelque chose de tout à fait différent pourrait mieux répondre à nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup d'argent à un moment où d'autres contraintes seront en jeu. Sans parler de la disponibilité de ces fonds supplémentaires, ce q ...[+++]

Some of them, of course, will tend to coagulate around the 2010, 2015, 2020 timeframe, and if we replace these fleets, or if we replace the capabilities they represent—because we really shouldn't think about replacing one platform with another platform that looks a lot the same, as it may be something quite different that provides us with that capability—without doubt, it's going to cost us money, and it'll come at a time when there will continue to be other pressures that will affect us there.


M. Disher: Je dirais que les taux d'intérêt ont certainement un effet sur les chiffres, cela est indubitable, mais dans notre secteur, les taux d'intérêt touchent davantage le genre de maisons que l'on achète parce que les gens empruntent et je parle pour le Nouveau-Brunswick nous constatons que la plupart des gens qui achètent des maisons ou en font construire, prennent l'hypothèque maximum que leur permet leur revenu, l'amortissement total de la dette, ils prennent le maximum, de sorte que le taux d'intérêt influence davantage le genre de maison qui est acheté plutôt que le nombre des maisons qui sont achetées, mêm ...[+++]

Mr. Disher: I think the interest rates definitely affect numbers, there is no question about that, but interest rates more so in our business affect the size of the house because people borrow I am speaking for New Brunswick we find that most of the people who buy homes, have homes built, mortgage for the maximum amount of their income, their total debt service, they go to the maximum, so the interest rate has an effect on the size of their house probably more so than the number of homes built, although it does affect the number, there is no question about that, but it affects the size of the house more so than the number.


Il est indubitable que ce problème nous angoisse et nous pose un cas de conscience très délicat, et c'est à cela qu'est confronté notre comité.

There's no doubt about it, the personal anguish level is extremely high, the anxiety level is high, and that's what this committee is going through.


Je lui ai répondu en disant qu'il était indubitable que M. O'Reilly avait posé quelques questions musclées comme cela arrive souvent dans ce comité et dans d'autres comités.

I wrote him back and said there's no doubt there were some aggressive questions from Mr. O'Reilly, as there often are at this committee and other committees we've all sat on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les plans ambitieux de la Commission reposent sur l'hypothèse selon laquelle les changements climatiques observés dans le monde, qui sont un fait indubitable, sont le résultat des émissions de CO2, et pourtant cela n'a pas été prouvé ni soutenu à Bali.

The Commission’s ambitious plans are based on the assumption that the climate changes taking place in the world, which are an undoubted fact, are the result of CO2 emissions, and yet that has not been proved and was not sustained in Bali.


Les plans ambitieux de la Commission reposent sur l'hypothèse selon laquelle les changements climatiques observés dans le monde, qui sont un fait indubitable, sont le résultat des émissions de CO2 , et pourtant cela n'a pas été prouvé ni soutenu à Bali.

The Commission’s ambitious plans are based on the assumption that the climate changes taking place in the world, which are an undoubted fact, are the result of CO2 emissions, and yet that has not been proved and was not sustained in Bali.


Il est indubitable que, pour ce qui est des nouvelles rubriques, la Commission se concentre sur les objectifs de croissance, l’emploi et la durabilité, mais je dois dire que nous gagnerions tous en crédibilité si cela ne se limitait pas à l’attribution des crédits budgétaires et que cela se reflétait bien plus clairement dans l’application de l’acquis communautaire et, de même, que nous nous concentrions bien davantage sur ce point en matière d’adoption et de consolidation de la législation européenne.

It is certainly true that, under the new headings, the Commission is concentrating on growth targets, employment and sustainability, but I must say that we should be all the more credible if this were not confined to the allocation of budgetary resources but were also reflected far more clearly in the application of the Community acquis and if we focused far more sharply on this aspect in the adoption and consolidation of European legislation.


Monsieur le Président, au Conseil de Barcelone, outre ces trois orientations des marchés financiers, des industries de réseau et du marché du travail, la présidence va également incorporer pour la première fois l'analyse de la relation entre la croissance et l'environnement, en d'autres termes, la nécessité d'une croissance durable en termes d'environnement. Pour cela, il est indubitable que nous devons proposer des formules garantissant un développement durable.

Mr President, at the European Council, in addition to these three areas of the financial markets, network industries and the labour market, the Presidency is going to incorporate, for the first time, an analysis of the relationship between growth and the environment, or in other words, the need for environmentally sustainable growth, and to this end, it is clear that we must make progress on formulae which guarantee sustainable development.


Il est indubitable que la prise en compte des femmes est importante, comme le souligne la communication, mais cela suppose que tant la Commission que les délégations disposent du savoir nécessaire.

There is no doubt that mainstreaming of women's issues, as the communication points out, is important, but it requires that there is the expertise in the Commission as well as at the delegations.


Il semble actuellement indubitable, pour tout le monde, qu'au cours des quatre dernières années, on s'est surtout concentrés sur l'Amérique du Nord, tout cela à cause d'un seul événement: les attaques du 11 septembre 2001, que certains attribuent d'ailleurs à des défaillances des services de renseignement.

There seems little doubt now in anyone's mind that for the past four years the focus on defence has been North America; more oriented toward that North American theatre because of one single event, 9/11, that can be attributed by some to a failure of the intelligence apparatus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indubitable que cela ->

Date index: 2022-09-25
w