Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indonésie suite au tsunami " (Frans → Engels) :

La Commission, par l’intermédiaire de la DG ECHO, intervient en faveur de ces enfants dans de nombreux contextes, notamment pour la recherche et le regroupement familiaux dans le cadre des mouvements de population liés aux conflits en Afrique (Afrique de l'Ouest, Burundi, Tanzanie) ou à la suite du tsunami en Asie (Aceh).

The Commission, through DG ECHO, helps such children in several contexts, notably through the tracing and reunification of families in the framework of population movements linked to the conflicts in Africa (West Africa, Burundi, Tanzania) or to the Tsunami in Asia (Aceh).


À la suite du tsunami en Asie du sud-est, la Commission, à travers la DG ECHO, a financé des activités éducatives à Aceh, comprenant une composante psychosociale et de protection.

After the tsunami in South East Asia, the Commission, through DG ECHO, financed educational activities in Aceh, including a psycho-social and protection aspect.


Cette stratégie a par la suite fait l'objet, pour des pays ou des secteurs déterminés, d'une série de communications plus ciblées traitant par exemple de nos relations avec la Chine, l'Inde, l'ANASE, l'Indonésie, du processus ASEM ainsi que des domaines de l'énergie et de l'environnement [2].

This Strategy was subsequently elaborated further for specific countries or sectors in a number of more targeted Communications, touching for example on our relations with China, India, ASEAN, Indonesia, the ASEM process, and on the energy and environment sectors. [2]


La Commission dispose également de plusieurs outils de coordination pour gérer plus efficacement les situations de crise, tel ARGUS, un mécanisme interne mis en place en juin 2006 afin de réagir aux crises multidimensionnelles, ou la plateforme de crise RELEX, créée suite au Tsunami de 2004, qui contribue à la coordination politique entre la Commission et les États membres en cas de crise extérieure.

The Commission also has at its disposal a number of coordination tools for managing crisis situations more effectively, such as ARGUS, an internal mechanism developed in June 2006 to respond to multidimensional crises, and the RELEX Crisis Platform, established after the 2004 Tsunami, which assists political coordination between the Commission and Member States during external crisis situations.


La Commission dispose également de plusieurs outils de coordination pour gérer plus efficacement les situations de crise, tel ARGUS, un mécanisme interne mis en place en juin 2006 afin de réagir aux crises multidimensionnelles, ou la plateforme de crise RELEX, créée suite au Tsunami de 2004, qui contribue à la coordination politique entre la Commission et les États membres en cas de crise extérieure.

The Commission also has at its disposal a number of coordination tools for managing crisis situations more effectively, such as ARGUS, an internal mechanism developed in June 2006 to respond to multidimensional crises, and the RELEX Crisis Platform, established after the 2004 Tsunami, which assists political coordination between the Commission and Member States during external crisis situations.


Outre les travaux de reconstruction faisant suite au tsunami, il convient de veiller à juguler la grippe aviaire.

In addition to post-tsunami reconstruction efforts, due attention should be given to avian influenza control.


Annex e I Rapport sur l’état d’avancement des actions mises en œuvre par la Commission à la suite du tsunami du 26 décembre 2004

Annex I Progress report on actions undertaken by the Commission in response to the tsunami of 26 December 2004


Au total, 20 experts environ ont été mobilisés à la suite du tsunami.

Overall about 20 experts have been mobilised in response to the tsunami.


La présente communication constitue la réponse de la Commission au plan d’action communautaire présenté par la présidence luxembourgeoise au Conseil “Affaires générales et relations extérieures” (CAGRE) du 31 janvier 2005, à la suite du tsunami survenu le 26 décembre 2004.

This Communication is the Commission’s response to the EU Action Plan presented by the Luxembourg Presidency at the General Affairs and External Relations Council (GAERC) of 31 January 2005 following the tsunami of 26 December 2004.


La Commission a commencé à travailler à cette question à la suite d'une conférence ministérielle tenue en septembre 2001 en Indonésie et a organisé un atelier international en avril 2002 à Bruxelles, auquel étaient conviés des experts des principaux pays producteurs et importateurs de bois, les industries liées à la forêt, la société civile et d'autres parties associées à l'élaboration de ce plan d'action.

The Commission began work on this following a Ministerial Conference in Indonesia in September 2001, and held an international workshop in Brussels in April 2002 to which experts from the main wood-producing and importing countries, forest-based industries, civil society and other stakeholders were invited as part of the process of developing this Action Plan.




Anderen hebben gezocht naar : suite     suite du tsunami     l'indonésie     la suite     créée suite     suite au tsunami     reconstruction faisant suite     en indonésie     indonésie suite au tsunami     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indonésie suite au tsunami ->

Date index: 2024-02-14
w