Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individus responsables doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que l'incident survenu doit faire l'objet d'une enquête et de précisions, et qu'il convient de clarifier que seuls les individus responsables doivent répondre de leurs actes; qu'il faut éviter que des milliers de salariés et leurs familles soient regardés avec défiance et tenus pour responsables des fautes d'un petit nombre de personnes;

E. whereas the current incident has to be investigated and clarified, and it has to be clear that only those individuals responsible have to be held accountable; it needs to be avoided that thousands of employees and their families are regarded with suspicion and held accountable for the faults of a select few;


Les États membres de l’UE doivent s’assurer que les personnes morales (par exemple les sociétés et les associations) peuvent être tenues pour responsables à la place des individus (personnes physiques) et doivent appliquer des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives à l’encontre des personnes morales.

EU countries must ensure that legal entities (e.g. companies and associations) can be held liable as an alternative to individuals (natural persons), and apply effective, proportionate and dissuasive sanctions on legal persons.


Les États membres de l’UE doivent s’assurer que les personnes morales (par exemple les sociétés et les associations) peuvent être tenues pour responsables à la place des individus (personnes physiques) et doivent appliquer des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives à l’encontre des personnes morales.

EU countries must ensure that legal entities (e.g. companies and associations) can be held liable as an alternative to individuals (natural persons), and apply effective, proportionate and dissuasive sanctions on legal persons.


1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augmentation du nombre d'attentats terroristes, qui sèment la mort et le chaos, perpétrés par des organisatio ...[+++]

1. Strongly condemns the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Assad regime, including all acts of violence, systematic torture and execution of prisoners; condemns any human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuse and violence, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks, resulting in numerous casualties and destruction, carried out by extremist organisations and individuals associated with Al- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut éliminer ce problème en menant des campagnes de sensibilisation, en veillant à ce que le monde soit conscient que l'esclavage existe toujours ainsi qu'en renforçant et en appliquant les lois qui visent les individus responsables de la souffrance terrible que doivent endurer ces personnes innocentes.

We can stop this by raising awareness, ensuring the world realizes that slavery continues to exist and strengthening and enforcing laws that will deal with the people responsible for the awful suffering of these innocent people.


31. insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l'avortement; indique que le droit à la santé génésique est un élément intégral des droits de l'homme; souligne le fait que les droits en matière de procréation reposent sur la reconnaissance du droit fondamental de tous les couples et individus à décider librement et de manière responsable du nombre ...[+++]

31. Emphasises that women must have control over their sexual and reproductive rights, notably through easy access to contraception and abortion; points out that the right to reproductive health is an integral element of human rights; underlines that reproductive rights rest on the recognition of the basic right of all couples and individuals to decide freely and responsibly the number, spacing and timing of their children and to have the information and means to do so, and the right to attain the highest standard of sexual and reproductive health, and that they include the ...[+++]


Cet investissement est une responsabilité conjointe des individus qui doivent adopter des modes de vie sains en se comportant de manière responsable, du personnel de soin, qui doit respecter son code d’éthique professionnelle, et des gouvernements nationaux et régionaux, qui doivent accorder une attention particulière à la durabilité des systèmes de santé.

This investment is a joint responsibility on the part of individuals who must adopt healthy lifestyles by behaving responsibly, healthcare staff who must abide by their code of professional ethics, and national and regional governments, which must pay particular attention to the sustainability of health systems.


F. considérant que l'UE et ses États membres doivent se donner les moyens d'apporter une réponse commune aux grands défis sociétaux, économiques, environnementaux, démographiques et éthiques auxquels sont confrontés les peuples européens, tels que le vieillissement démographique, la santé, l'approvisionnement alimentaire, le développement durable, les grands enjeux écologiques etc., et considérant que les solutions en découlant devraient motiver les individus à être davantage responsables de leurs actions;

F. whereas the EU and its Member States must give themselves the means to respond jointly to the major societal, economic, environmental, demographic and ethical challenges facing the peoples of Europe, such as demographic ageing, health, food supply, sustainable development, the major environmental challenges etc., and whereas the resulting solutions must motivate individuals to shoulder greater responsibility for their actions,


Lorsque des individus tels que Saddam Hussein fournissent appui et aide à des terroristes internationaux, ou qu'ils mettent sur pied leurs propres groupes terroristes, les nations responsables doivent se préparer à faire la guerre.

When individuals such as Saddam Hussein give support and succour to international terrorists or field their own teams of terrorists, responsible nations must brace for war.


Le Programme de contestation judiciaire enfreint l'article 8.3 de l'accord de financement dont il fait l'objet, cet article précisant que ses responsables doivent financer une vaste gamme de groupes et d'individus.

The Court Challenges Program thus violates section 8.3 of its contribution agreement which says that the program shall fund a broad range of individuals and groups.




D'autres ont cherché : individus responsables doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus responsables doivent ->

Date index: 2022-04-22
w