Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement d'individus dissemblables
Alignement de départ
Alignement initial
Alignement partant
Appariement d'individus dissemblables
Atteinte à la vie privée
Dernier partant
Dernier relayeur
Dernière partante
Dernière relayeuse
Formation de départ
Formation initiale
Formation partante
Intrusion dans la vie privée des individus
Lanceur partant
Lanceuse partante
Menace de la vie privée
Névrose traumatique
Premier coureur
Premier partant
Premier relayeur
Première coureuse
Première partante
Première relayeuse
Traces partant dans des directions opposées

Vertaling van "individus et partant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appariement d'individus dissemblables [ accouplement d'individus dissemblables ]

disassortative mating [ disassortive mating | negative assortive mating ]


formation partante | formation de départ | formation initiale | alignement partant | alignement de départ | alignement initial

starting lineup | starting line-up


lanceur partant | lanceuse partante

starting pitcher | starter


premier partant [ première partante | premier coureur | première coureuse | premier relayeur | première relayeuse ]

first runner


dernier partant [ dernière partante | dernier relayeur | dernière relayeuse ]

anchor [ anchor person | anchor man | anchorman | anchor woman ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


traces partant dans des directions opposées

back-to-back tracks


profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surface

legal depth of an Erbstollen


atteinte à la vie privée | intrusion dans la vie privée des individus | menace de la vie privée

invasion of privacy | intrusion into privacy | violation of privacy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où nos tribunaux continuent de résoudre les conflits en matière de responsabilités parentales en partant du principe que l'on est en présence d'individus qui font valoir des privilèges quasi-exclusifs divergents, l'idée du «meilleur intérêt», qui est censée dicter les décisions en matière de garde, restera davantage du domaine du mythe que de celui de la réalité.

To the extent that our courts continue to resolve parenting disputes on the basis of competing quasi-proprietary claims, the " best interests" doctrine, which supposedly governs custody adjudications, will remain more myth than reality.


G. considérant que le vieillissement de la population modifie les types de maladies, augmentant par là-même le besoin de prestations de santé et de soins, sous une forme officielle ou non, exerce une pression sur la durabilité des systèmes de santé, et demande partant une attention toute particulière au soutien à la recherche et à l’innovation des acteurs publics et privés; considérant que des politiques solides s'imposent pour soutenir les individus dans les premières étapes de leur vie, en particulier dans certains États membres,

G. whereas population ageing is changing disease patterns thus increasing the need for formal and informal health and care provision and putting pressure on the sustainability of health systems, and whereas therefore special attention needs to be devoted to support for research and innovation by both the public and the private sector, and whereas strong policies are called for in support of the first stages of life, particularly in some Member States,


6. invite les États membres et les pays qui vont adhérer prochainement à renforcer leurs infrastructures de soins et d'assistance, publiques et privées, en utilisant toute l'offre disponible dans le pays d'origine, compte tenu notamment du fait que, même s'il y a une mobilité croissante des individus et, partant, des patients à l'intérieur de l'UE, force est de constater que de larges couches de la population de chaque État membre de l'UE peuvent seulement, pour des raisons financières, physiques et d'âge, tabler sur la disponibilité et l'efficacité des systèmes de santé nationaux;

6. Calls on the Member States and the prospective accession countries to strengthen their own healthcare establishments, both public and private, by making use of the full range of supply available in the country of origin, not least in view of the fact that, despite the growing mobility of people and thus also of patients within the EU, there are large swathes of the population in every Member State who are obliged, for financial, physical and family reasons, to rely solely on the availability and effectiveness of their own national systems;


6. invite les États membres et les pays qui vont adhérer prochainement à renforcer leurs infrastructures de soins et d'assistance, publiques et privées, en utilisant toute l'offre disponible dans le pays d'origine, compte tenu notamment du fait que, même s'il y a une mobilité croissante des individus et, partant, des patients à l'intérieur de l'UE, force est de constater que de larges couches de la population de chaque État membre de l'UE peuvent seulement, pour des raisons financières, physiques et d'âge, tabler sur la disponibilité et l'efficacité des systèmes de santé nationaux;

6. Calls on the Member States and the prospective accession countries to strengthen their own healthcare establishments, both public and private, by making use of the full range of supply available in the country of origin, not least in view of the fact that, despite the growing mobility of people and thus also of patients within the EU, there are large swathes of the population in every Member State who are obliged, for financial, physical and family reasons, to rely solely on the availability and effectiveness of their own national systems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite les États membres et les pays qui vont adhérer prochainement à renforcer leurs infrastructures de soins et d'assistance, publiques et privées, en utilisant toute l'offre disponible dans le pays d'origine, compte tenu notamment du fait que même s'il y a une mobilité croissante des individus et, partant, des patients à l'intérieur de l'UE, force est de constater que de larges couches de la population de chaque État membre de l'UE peuvent seulement, pour des raisons financières, physiques et d'âge, tabler sur la disponibilité et l'efficacité des systèmes de santé nationaux;

6. Calls on the Member States and the prospective accession countries to strengthen their own healthcare establishments, both public and private, by making use of the full range of supply available in the country of origin, not least in view of the fact that, because of the growing mobility of people and thus also of patients within the EU, there are large swathes of the population in every EU Member State who are obliged, for financial, physical and family reasons, to rely solely on the availability and effectiveness of their own national systems;


Ainsi, l’existence de l’illettrisme est la négation d’un des droits de l’homme les plus élémentaires : le droit à l’éducation. Il constitue aussi un obstacle à l’accès à d’autres droits, car il empêche l’amélioration des conditions de vie, il restreint l’accès au marché du travail, il limite la liberté d’expression des individus et, partant, leur participation à la société. Il les prive aussi des droits civiques qui leur reviennent.

This being the case, the existence of illiteracy is a negation of one of the most basic human rights, which is the right to education, and is also a barrier to access to other rights, because it prevents people from improving their standard of living, restricts access to the labour market, limits individuals’ freedom of expression and, consequently, their participation in society, and prevents them from enjoying the civic rights to which they are entitled.


Au cours des 20 ou 30 dernières années, des décisions prises par les gouvernements des provinces — j'ai bien entendu été avocat pour des gouvernements provinciaux durant une bonne partie de cette période — ont amené à la reconversion et à la fermeture des hôpitaux et asiles psychiatriques, en partant du principe que ces individus seraient mieux lotis au sein de la collectivité, avec les soutiens voulus.

Over the last 20 or 30 years, we have seen the decisions by provincial governments — and of course I acted as a lawyer for provincial governments during much of that time — that have led to devolution and the closing of mental hospitals and asylums in the belief that these individuals would be better off in the community, with supports there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus et partant ->

Date index: 2023-12-13
w