Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement d'individus dissemblables
Appariement d'individus dissemblables
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Névrose traumatique
Patient jamais vu auparavant

Vertaling van "individus auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appariement d'individus dissemblables [ accouplement d'individus dissemblables ]

disassortative mating [ disassortive mating | negative assortive mating ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]




Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importera également qu'au delà des individus et institutions qui s'engagent dans le programme SOCRATES, ce dernier puisse plus fortement qu'auparavant s'articuler avec l'ensemble des débats politiques engagés au niveau européen, dans le domaine de l'éducation.

It is also important for the SOCRATES programme, beyond the individuals and institutions actively involved within it, to be able to be more strongly linked than before with the whole of the policy debate taking place at the European level in the area of education.


Lorsque des individus sont condamnés devant la cour et qu'un juge a pris la peine d'expliquer à l'un d'eux, M. Poilu par exemple, que sa sentence est de 36 mois, ce dernier s'en va en détention en sachant, s'il n'a jamais été condamné auparavant pour autre chose, qu'il va peut-être purger huit mois.

When criminals are sentenced in court and the judge takes the time to explain to one of them, to Harry, for instance, that he is being sentenced to 36 months, Harry can go to prison knowing that, if he has no prior convictions, he may serve eight months. The problem is with the one-sixth rule.


En 2009, comme auparavant, la Commission ne laissera passer aucune occasion de faire pression sur les autorités iraniennes afin qu’elles assurent la protection de Mme Ebadi et d’autres militants des droits de l’homme (individus ou organisations) pour leur permettre de continuer à agir dans le pays sans interférer avec leurs activités légitimes.

In 2009, just as in the past, the Commission will not forego any opportunity to apply pressure on the Iranian authorities to provide protection for Mrs Ebadi and other human rights defenders (individuals or organisations) and to allow them to continue operating in the country without interfering in their legitimate activities.


H. considérant que des groupes auparavant marginalisés et des personnes fortement touchées par le conflit et la violence se sont vus octroyer par les programmes PEACE la possibilité de contribuer activement à la construction de la paix; considérant que les projets relevant des programmes PEACE servent les intérêts des groupes les plus marginalisés de la société en développant des activités pour des individus et des groupes, tels que les victimes des conflits, les personnes âgées et vulnérables, les personnes handicapées, les victime ...[+++]

H. whereas previously marginalised groups and people greatly affected by the conflict and violence have been empowered by the PEACE programmes to contribute to actively building peace; whereas projects under the PEACE programmes are serving the most marginalised segments of society by developing activities for individuals and groups such as victims of conflict, older and vulnerable people, the disabled, victims of domestic violence, ex-prisoners and unemployed young people ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que des groupes auparavant marginalisés et des personnes fortement touchées par le conflit et la violence se sont vus octroyer par les programmes PEACE la possibilité de contribuer activement à la construction de la paix; considérant que les projets relevant des programmes PEACE servent les intérêts des groupes les plus marginalisés de la société en développant des activités pour des individus et des groupes, tels que les victimes des conflits, les personnes âgées et vulnérables, les personnes handicapées, les victime ...[+++]

H. whereas previously marginalised groups and people greatly affected by the conflict and violence have been empowered by the PEACE programmes to contribute to actively building peace; whereas projects under the PEACE programmes are serving the most marginalised segments of society by developing activities for individuals and groups such as victims of conflict, older and vulnerable people, the disabled, victims of domestic violence, ex-prisoners and unemployed young people ,


H. considérant que des groupes auparavant marginalisés et des personnes fortement touchées par le conflit et la violence se sont vus octroyer par les programmes PEACE la possibilité de contribuer activement à la construction de la paix; considérant que les projets relevant des programmes PEACE servent les intérêts des groupes les plus marginalisés de la société en développant des activités pour des individus et des groupes, tels que les victimes des conflits, les personnes âgées et vulnérables, les personnes handicapées, les victimes ...[+++]

H. whereas previously marginalised groups and people greatly affected by the conflict and violence have been empowered by the PEACE programmes to contribute to actively building peace; whereas projects under the PEACE programmes are serving the most marginalised segments of society by developing activities for individuals and groups such as victims of conflict, older and vulnerable people, the disabled, victims of domestic violence, ex-prisoners and unemployed young people,


Comme jamais auparavant, de nombreux gouvernements, peuples et individus s'élèvent et luttent contre le VIH/sida.

Never before have we seen so many governments, populations and individuals speak out and act in the fight against HIV/AIDS.


Il importera également qu'au delà des individus et institutions qui s'engagent dans le programme SOCRATES, ce dernier puisse plus fortement qu'auparavant s'articuler avec l'ensemble des débats politiques engagés au niveau européen, dans le domaine de l'éducation.

It is also important for the SOCRATES programme, beyond the individuals and institutions actively involved within it, to be able to be more strongly linked than before with the whole of the policy debate taking place at the European level in the area of education.


Quoi que l'on fasse, la mondialisation n'est pas un choix, elle est une réalité comme le prouvent le bouleversement des technologies de l'information, l'émergence de nouveaux centres de puissance stratégiques comme l'Extrême-Orient et l'arrivée sur le marché mondial de plus de deux milliards d'individus, après l'ouverture et la libéralisation de sociétés auparavant fermées.

However we look at it, globalization is not a choice but a fact of life - as witness the information technology revolution, the emergence of new centres of strategic strength such as the Far East and the arrival on the world market of more than two billion more people following the opening up of previously closed societies.


Bien que la prostitution ait été soustraite à la définition de « maison de débauche », conformément à la décision rendue par la Cour suprême, les individus auparavant définis comme tenanciers — c'est-à-dire les propriétaires, les gestionnaires et les employés — sont recriminalisés aux termes de la disposition sur l'avantage matériel et pécuniaire.

Although prostitution has been removed from the definition of bawdy house, as per the Supreme Court decision, individuals previously defined as keepers owners, managers and staff are recriminalized through the receiving financial and material benefit provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individus auparavant ->

Date index: 2024-05-07
w