Je dirai ensuite que, de manière générale, un code de déontologie qui cible uniquement les comportements individuels des députés, sans prendre en considération le système dans lequel les parlementaires évoluent et les conflits de rôles parfois causés ou créés par ce système, sera forcément incomplet.
More generally, a code of conduct that specifically targets the behaviour of individual Members, without taking into account the system in which parliamentarians operate and the conflicting roles associated with this system, will per force be incomplete.