Nonobstant ce qui précède, les États membres peuvent prévoir que pour le calcul de la marge de solvabilité individuelle, les entreprises d'assurance soumises à la surveillance complémentaire en application de la directive 98/78/CE du Parlement européen et du Conseil * * ou de la directive 2002/../CE du Parlement européen et du Conseil peuvent ne pas déduire les participations, créances subordonnées et autres instruments subordonnés détenus sur des entreprises relevant de la surveillance complémentaire".
Nevertheless, Member States may provide that for the calculation of the solvency margin on a stand alone basis, insurance undertakings subject to supplementary supervision in accordance with Directive 98/78/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998** * * or Directive ././EC of the European Parliament and of the Council need not deduct the aforementioned holdings, subordinated claims and instruments in entities which are included in the supplementary supervision.