Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article passe-partout
Bouche-trou
Clichés
Clichés texte
Composition passe-partout
Logiciel passe-partout
Matière
Montage en passe-partout
Montage sous passe-partout
Omnivalent
Passe-partout
Passe-partout pour gravures
Passe-partout pour photos
Quinze partout
Scie passe-partout
Système avec passe-partout
Système de contrôle des clefs avec passe-partout
Système de contrôle des clés avec passe-partout
Un compendium des approches partout au Canada

Vertaling van "individu partout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passe-partout pour gravures | passe-partout pour photos

passe-partout | photo mount




système avec passe-partout [ système de contrôle des clefs avec passe-partout | système de contrôle des clés avec passe-partout ]

master keying system [ master key system ]


montage sous passe-partout | montage en passe-partout

passe-partout framing | passepartout framing | passe-partout mounting


passe-partout | clichés | matière | clichés texte | article passe-partout | bouche-trou

boiler plate | boilerplate | plate-matter


passe-partout [ logiciel passe-partout ]

crossware [ cross ware ]


Un compendium des approches partout au Canada [ Comité sur la prévention et les enfants : Un compendium des approches partout au Canada ]

A Compendium of Approaches from Across Canada [ Prevention and Children Committee: A Compendium of Approaches from Across Canada ]




passe-partout | omnivalent

all-purpose | one-size-fits-all


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauvreté dans le cadre du processus de l'après-2015 que si nous faisons en sorte que chaque ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauvreté dans le cadre du processus de l'après-2015 que si nous faisons en sorte que chaque ...[+++]

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauvreté dans le cadre du processus de l'après-2015 que si nous faisons en sorte que chaque ...[+++]

84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; s ...[+++]


La liberté de culte doit être une réalité partout dans le monde, comme d’ailleurs il appartient à chaque individu de croire ou de ne pas croire car, si cette liberté qu’autorise la séparation des cultes et de l’État n’est pas permise, ce sont toutes les autres qui se trouvent en danger.

Freedom of worship must be put into practice everywhere in the world, just as each individual is free to believe or not believe, because if this freedom which allows religions to be separate from the State is undermined, then all our other freedoms are also in jeopardy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce combat qui est le nôtre ne doit pas porter sur un seul individu, mais sur tous les êtres humains à qui l’on retire la vie partout dans le monde, pour quelque motif que ce soit.

This fight of ours must not be for one individual, but for all human beings who are being deprived of their lives anywhere in the world and for any reason.


Deuxièmement, je crois qu'il y a une question évidente de justice naturelle dans ce projet de loi. Partout dans notre système juridique, il y a des possibilités d'appel à tous les niveaux pour des causes souvent beaucoup moins dramatiques que celles qui consistent à déterminer le statut de réfugié ou non d'un individu.

To my way of thinking, this goes against the principle of natural justice, because even in systems with good judges appointed in a non-partisan way, the possibility that they may make a mistake is acknowledged and appeal mechanisms are put in place.


À cette occasion, tant au Québec que partout à travers le monde, des milliers de manifestations seront organisées afin de souligner l'importance de la santé pour garantir l'équilibre et le bonheur de chaque individu.

On this day, in Quebec and throughout the world, thousands of activities will take place to highlight the importance of health to the happiness and well-being of each individual.


De plus, il faudra subordonner les nationalismes étroits, partout dans le monde, à l'intérêt commun et faire en sorte qu'aucun individu ni aucun peuple ne vive centré sur lui-même, à l'écart du monde.

Furthermore, it means the subordination of narrow-minded nationalism in all parts of the world to the common interest, in a world where no person or nation is an island entire to itself, separate from the main.


En terminant, l'article 6 de la Déclaration universelle des droits de l'homme proclame donc que chaque individu est un sujet de droit, partout dans le monde, en raison de la reconnaissance de sa personnalité juridique.

In concluding, Article 6 of the Universal Declaration of Human Rights provides, therefore, that everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.


Pour reprendre l'exemple vécu dans notre région cet été, le père de la victime, M. Marcel Bolduc, un individu que je connais personnellement, qui a été et qui est encore aujourd'hui atterré par le décès de sa fille, eh bien, au lendemain de ces événements, M. Bolduc et d'autres amis de la famille ont mis sur pied une fondation qui s'appelle la fondation Isabelle Bolduc qui oeuvre dans la région de l'Estrie et partout au Québec, qui est en train de faire signer une pétition pour améliorer les libérations conditionnelles.

To go back to the example we had in our area this summer, the victim's father, Marcel Bolduc, whom I know personally, and who has been and still is devastated by his daughter's death, set up a foundation, the Isabelle Bolduc foundation, together with friends of the family, shortly after these events; this foundation is at work in the Eastern Townships and throughout Quebec, circulating a petition to tighten the parole system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

individu partout ->

Date index: 2021-10-29
w