Il est donc indispensable que le gouvernement central comprenne qu'il n'y a pas lieu là d'avoir de possibilité d'arbitraire (1315) Il faut souligner aussi que d'autres provinces pourraient, pour des raisons qui tiennent par exemple au fait que le marché du travail est différent et donc que la moyenne des revenus peut être fort différente d'une province à l'autre, souhaiter aussi définir leurs propres lignes directrices.
It is therefore essential that the central government understand the need to exclude any possibility of arbitrary decisions (1315) It must also be pointed out that other provinces may wish to define their own guidelines, for example because of the differences in the labour market and average income levels among the various provinces.