1. Les propositions d'actions indirectes sélectionnées font l'objet de contrats basés sur le contrat-type approprié établi par la Commission, conformément aux dispositions du programme-cadre 2002-2006 et de la présente décision , qui tiennent compte, dans la mesure requise, des particularités des différents instruments concernés.
1. Contracts for the indirect action proposals selected shall be drawn up on the basis of the appropriate model contract established by the Commission in accordance with the provisions of the 2002-2006 framework programme and this Decision, account being taken, as far as is required, of the characteristics of the various instruments concerned.