Une fois identifié, un élément négociable des conditions essentielles, par exemple le type ou la taille de navire, peut indiquer, par exemple, que le marché en cause, pour ce qui est de cet élément spécifique, est plus large que ce qui est fixé dans la demande de transport initiale.
Once identified, a negotiable element of the main terms, for example the vessel type or size, may indicate, for instance, that the relevant market with respect to this specific element is wider than laid down in the initial transport requirement.