Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude indiquée
Carte d'étalonnage de la vitesse indiquée
Carte de correction de la vitesse indiquée
FPR
Inclinaison initiale indiquée
KIAS
Pas de date de naissance indiquée
Pas de date du prélèvement d'échantillons indiquée
Pas de la destination du rapport indiquée
Route indiquée au plan de vol
Valeur exacte indiquée dans la facture
Valeur indiquée sur la facture
Valeur inscrite sur la facture
Vitesse air indiquée en nœuds
Vitesse anémométrique en nœuds
Vitesse indiquée en nœuds
Vitesse indiquée exprimée en nœuds

Traduction de «indiquées devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse indiquée exprimée en nœuds [ KIAS | vitesse indiquée en nœuds | vitesse anémométrique en nœuds | vitesse air indiquée en nœuds ]

knots indicated airspeed [ KIAS | indicated airspeed in knots ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


valeur exacte indiquée dans la facture [ valeur indiquée sur la facture | valeur inscrite sur la facture ]

true invoice value


carte d'étalonnage de la vitesse indiquée [ carte de correction de la vitesse indiquée ]

calibrated airspeed table


pas de date de naissance indiquée

No date of birth given


pas de la destination du rapport indiquée

No report destination given


pas de date du prélèvement d'échantillons indiquée

No specimen collection date given


inclinaison initiale indiquée

stated initial inclination




route indiquée au plan de vol [ FPR ]

flight plan route [ FPR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les catégories de moteurs, valeurs limites et dates de mise en œuvre qui y sont indiquées devraient être alignées sur les prochains changements dans la directive 97/68/CE conformément à l'article 71 du règlement (UE) no 167/2013.

The engine categories, limit values and implementation dates in this should be aligned to future changes in Directive 97/68/EC in accordance with Article 71 of Regulation (EU) No 167/2013.


Elle suggère que les médecins devraient lire les publications médicales et examiner si l'utilisation non indiquée de médicaments est suffisamment reconnue parmi leurs pairs, qu'ils devraient prendre des précautions raisonnables pour s'assurer que l'utilisation non indiquée convient pour le trouble dont souffre le patient, qu'ils devraient informer les patients que le médicament n'est pas approuvé pour leur trouble particulier et, enfin, qu'ils devraient obtenir un consentement éclairé et documenté avant de prescrire un médicament à des fins non indiquées.

They suggest that physicians should review the medical literature and consider if the proposed off-label use of the medication has gained enough acceptance among peers, that they should take reasonable precautions to ensure that the off-label use is appropriate for the patient's condition, that they should advise the patients that the drug is not approved for their particular condition and, finally, that they should obtain and document informed consent before using the off-label medication.


Docteure Sharma, vous avez dit que les patients devraient être autant renseignés que possible sur l'utilisation d'un médicament à des fins non indiquées sur l'étiquette — et de toute façon ils devraient être informés, que l'utilisation soit indiquée ou non sur l'étiquette — et qu'il faut protéger sa propre santé.

Dr. Sharma, you said that patients should have as much information as possible for off-label use — and so they should, whether it is on-label or off-label — and that one should be an advocate of one's health.


Lorsqu'ils comparent deux produits similaires, les portions indiquées devraient être les mêmes. C'est une mesure que le gouvernement peut prendre, selon nous.

That's a complicated question, but I'm trying to look past this report and how we Ms. Murray, you'll have to hurry, please.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions qui ne sont pas faites exclusivement sous forme de dons devraient être indiquées dans le rapport annuel de chaque partie.

Contributions that are not made in fully grant form should be accounted for in each Party’s annual report.


Les chats ne devraient jamais être forcés à passer leur vie entière à l'extérieur et devraient toujours avoir accès à un compartiment intérieur répondant à tous les standards, y compris les dimensions minimales indiquées dans les présentes lignes directrices.

Cats should never be forced to spend their entire lives outside and should always have access to an internal enclosure that meets all standards, including the minimum dimensions, detailed in these guidelines.


Dans chaque plage de températures indiquée, les animaux les moins lourds, privés de litière ou ayant un apport calorique réduit, devraient bénéficier de températures les plus élevées.

Within the ranges given, animals of lower body weight, without bedding or with restricted caloric intake should be provided with the higher temperatures.


4.25 Les plans établis par les Gouvernements contractants aux fins indiquées au paragraphe 4.22 devraient comprendre des renseignements sur un point de contact approprié, pouvant être joint 24 heures sur 24, au sein du Gouvernement contractant, y compris l'Administration.

4.25 The plans prepared by the Contracting Governments for the purposes given in paragraph 4.22 should include information on an appropriate point of contact, available on a 24-hour basis, within the Contracting Government including the Administration.


Je pense également que les sociétés qui profitent des utilisations à des fins non indiquées devraient être obligées de se soumettre à un processus d'autorisation et d'essais officiels.

I think also that companies that are profiting from off-label should be required to go through some kind of formal authorization and testing process.


Ma question à l'honorable député de Kootenay et au Parti allianciste est celle-ci: ne croyez-vous pas que l'environnement, les droits de la personne, les normes du travail ainsi que la capacité des gouvernements fédéral, provinciaux et municipaux d'adopter des lois protégeant leurs citoyens de la manière qui leur semble indiquée devraient revêtir une importance primordiale dans tout accord commercial dont il sera question dans le proche avenir?

My question for the hon. member from Kootenay and the Alliance Party is this: does he not believe that the environment, human rights, labour standards and the ability of municipal, provincial and federal governments to enact laws to protect their citizens as they see fit should be paramount in any trade deals that are discussed in the near future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquées devraient ->

Date index: 2024-08-02
w