Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué günter verheugen " (Frans → Engels) :

Il ne fait donc aucun doute – comme Günter Verheugen l’a indiqué – que les États-Unis ne peuvent se permettre de laisser mourir leur industrie automobile, car cela ne serait pas bénéfique pour nous.

So it is obvious – and Günter Verheugen mentioned this – that the US cannot allow its automotive industry to simply die, because it would not be beneficial for us.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, and that more flexibility in the labour markets – albeit always described very precisely in each instance – would indeed bear ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de f ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) You will be aware that I have no leading role, and that I in no way wish to trespass on my fellow-Commissioners’ provinces, just as they do not interfere in matters within my remit, and so I will say, by way of reply, and with all due caution, that reference is made, in all the Commission documents on the subject of the need for reforms in Europe, to the fact that – in some sectors and in some Member States, at any rate – labour markets are too rigid, too lacking in flexibility, and that more flexibility in the labour markets – albeit always described very precisely in each instance – would indeed bear ...[+++]


Les progrès en vue de l'adhésion reposent entre les mains de Malte" a indiqué Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'Élargissement; ce dernier a incité Malte à prendre en compte les priorités inscrites dans le Partenariat d'adhésion conclu entre l'Union européenne et Malte, par exemple en matière d'environnement, de libre circulation des biens et des capitaux, de justice et d'affaires intérieures, et de transports (en particulier dans le domaine de la sécurité maritime).

Progress towards accession lie in Malta's hands" said EU Commissioner in charge of enlargement Günter Verheugen, who urged Malta to address the priorities laid down in the EU-Malta Accession Partnership, for instance on environment, free movement of goods and capital, justice and home affairs, and transport (in particular maritime safety).


Günter Verheugen, le commissaire chargé de l'élargissement, a indiqué, pour sa part, que ces "recommandations sont justes et objectives.

Commissioner for Enlargement Günter Verheugen added : «These recommendations are fair and objective.


M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement a indiqué à ce sujet "qu'il saluait cette décision courageuse du Parlement turc.

Commissioner Günter Verheugen, responsible for EU Enlargement, said: "I welcome the courageous decision of the Turkish Parliament.


Dans le prolongement de cette décision, M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, a indiqué que "la Turquie a produit d'importants efforts pour restructurer et réformer son économie.

Following the decision Mr Günter Verheugen, Commissioner with responsibility for Enlargement, said, "Turkey has made important efforts to restructure and reform its economy.


"Je salue très chaleureusement cette décision" a indiqué M. Günter Verheugen, le Commissaire européen chargé de l'élargissement".

"I warmly welcome this decision" said European Commissioner for Enlargement Günter Verheugen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué günter verheugen ->

Date index: 2022-04-04
w