Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cela aussi
Si cela est indiqué
Type de frais doit aussi être indiqué

Traduction de «indiqué aussi cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire

the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory






type de frais doit aussi être indiqué

must also specify a charge type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils tenaient aussi à impliquer un partenariat transfrontalier étendu et dense, aussi bien formel comme cela était indiqué dans les dispositifs institutionnels de programmation et de gestion qu'informel.

They also tended to involve extensive and close cross-border partnership, both formal, as expressed in the institutional arrangements for programming, and management and informal.


Cela signifie qu'il pourrait s'avérer plus difficile de les insérer dans la marché du travail, mais aussi qu’ils risquent de se retrouver dans la catégorie des travailleurs peu qualifiés, alors que tout semble indiquer que la demande future se concentrera davantage sur la main-d'œuvre hautement qualifiée que sur l'emploi peu qualifié.

This means that activating them may prove more difficult, but also that they are likely to join the less-skilled part of the workforce, despite evidence suggesting that future demand will concentrate on high-skilled rather than low-skilled work.


Comme l’orateur précédent l’a indiqué aussi, cela fait trois décennies que le secrétaire d’État américain Henry Kissinger a posé la question: «L’Europe? Quel numéro de téléphone?». La création du poste de haut-représentant et d’un service extérieur permettra à l’Union européenne de répondre à cette question.

As the previous speaker also said, it is three decades since the US Secretary of State, Henry Kissinger, asked the question: ‘Who do I call if I want to call Europe?’ Creating the post of High Representative and an external service will allow the European Union to answer this question.


Les résultats du référendum indiquent aussi cela clairement.

Our plebiscite results clearly indicate that as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela indique aussi clairement que les nombreuses pressions de la mondialisation dont on se plaint à loisir et avec joie n'ont aucun effet en l'espèce, mais qu'il s'agit de pressions artificielles créées au sein de l'UE, qui pourraient donc facilement être surmontées si l'on avait la volonté de le faire.

This also clearly shows that the many pressures of globalisation much and happily complained about are not taking effect here, but that there are home-made pressures created within the EU and therefore also pressures that could very easily be discreetly overcome if there was a desire to do so.


Cela indique aussi clairement que les nombreuses pressions de la mondialisation dont on se plaint à loisir et avec joie n'ont aucun effet en l'espèce, mais qu'il s'agit de pressions artificielles créées au sein de l'UE, qui pourraient donc facilement être surmontées si l'on avait la volonté de le faire.

This also clearly shows that the many pressures of globalisation much and happily complained about are not taking effect here, but that there are home-made pressures created within the EU and therefore also pressures that could very easily be discreetly overcome if there was a desire to do so.


Aujourd’hui, la situation qui est la nôtre baigne dans une certaine confusion dans la mesure où le marquage d’origine est indiqué sur certains produits parce que cela arrange le fabricant, alors que dans d’autres cas, il n’est pas indiqué parce que cela n’arrange pas le fabricant; dans d’autres cas encore, il est indiqué, mais en vertu des réglementations d’autres pays parce que les produits sont aussi exportés aux États-Unis et a ...[+++]

Today, the situation we find ourselves in is shrouded in some confusion, because the origin marking is shown on some products because it suits the manufacturer, yet in other cases, it is not included because it does not suit the manufacturer; in other cases, it is included but under the regulations of other countries, because the products are also exported to the United States and to Japan and so they are made with these markets also in mind.


Et cela déclenchera ensuite des mouvements migratoires, comme l’a déjà indiqué ma collègue Mme Krehl, et cela déclenchera aussi un courant anti-européen parce que certaines franges de la population ne profiteront pas des bénéfices.

And that in turn will trigger migratory movements – my colleague Mrs Krehl has already indicated as much – and it will also trigger an anti-European mood because some sections of the population will not share in the benefits.


Selon moi, cela indique votre intention et votre volonté d'y participer et cela indique aussi que les négociations sont assez avancées.

It indicates to me that you are willing to take part in the project, that you intend to do so and that negotiations to this end are pretty far advanced.


Comme cela est aussi le cas dans la méthode ouverte de coordination appliquée à l'éducation, des axes d'action sont également indiqués pour atteindre les objectifs tels que précisés.

As in the case of the open method of coordination in the field of education, the measures which are proposed to achieve these objectives are indicated.




D'autres ont cherché : en cela aussi     si cela est indiqué     indiqué aussi cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué aussi cela ->

Date index: 2021-08-26
w