Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquons " (Frans → Engels) :

Indiquons cependant que le protocole n° 9 n'indique pas très clairement que le démantèlement succède immédiatement à l'arrêt;

Be that as it may, Protocol No 9 does not stipulate completely beyond doubt that shutdown has to be followed immediately by decommissioning.


Dans les amendements du Parlement, nous indiquons l’importance d’une véritable intégration des questions liées aux consommateurs dans les autres politiques communautaires.

In Parliament’s amendments, we indicate the importance of genuinely integrating consumer issues into other areas.


Tout d'abord, comme nous l'indiquons ci-dessus, tous les opérateurs, même les plus petits, devront être reliés au système.

First, as stated above, all traders no matter how small would have to be connected to the system.


Dans ce contexte, indiquons que les navires de certains États membres pêchent déjà ces espèces dans l'Atlantique Sud Est.

Certain Member States already have vessels catching these species in the southeast Atlantic.


Si certains États membres ne satisfont pas aux obligations du traité, l'UE doit avoir la capacité d'intervenir en prenant des mesures de nature à assurer la sécurité alimentaire, comme nous l'indiquons dans plusieurs points du rapport.

If individual Member States do not meet their Treaty obligations, the EU must have powers to intervene by taking measures to guarantee food safety – an issue that we also address in a number of points in the report.


Mais nous indiquons surtout que cela ferait peu de différence, et nous exprimons une grande préférence pour un système beaucoup plus attrayant et plus simple : une décision serait adoptée lorsqu'une majorité d'États membres représentant une majorité de la population y serait favorable.

But above all we also say that it would not make much difference and we express a preference for a remarkably more appealing and simple system : decision would be taken when a majority of Member States, representing a majority of the population, would be in favour.


3° En ce qui concerne les votes au Conseil, nous indiquons plusieurs manières de maintenir l'équilibre entre le respect du statut d'égalité de chaque État souverain et son poids démographique.

3° On the votes of the Council, we indicate some ways to maintain the balance between the equal status of each sovereign States, and their demographic weight.


Nous n'essayons pas d'aborder les points de cet ordre du jour. Nous indiquons simplement quelles questions les représentants des gouvernements devraient poser.

We are not trying to tackle the items on that agenda: we are simply suggesting which questions the government representatives should be asking.


Les principes que nous indiquons offrent un cadre clair pour le travail futur et dissipent certaines incertitudes.

The principles we are setting out provide a clear framework for future work and dispel a number of uncertainties.


Si nous n'indiquons pas clairement dès à présent que les restrictions quantitatives dans la Communauté seront bientôt levées, nous ne ferons simplement qu'attirer davantage de concurrence encore.

If we do not clearly signal now that quantitative restrictions in the Community will soon be lifted, we will simply attract more competition.




Anderen hebben gezocht naar : indiquons     nous indiquons     comme nous l'indiquons     jour nous indiquons     nous n'indiquons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquons ->

Date index: 2021-12-16
w