Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
INDIQUEZ
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Indiquez toutes vos constatations
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "indiquez que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


indiquez toutes vos constatations

describe any findings




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Geoffrey Robins: Monsieur le président, le processus de consultation comporte, de toute évidence, beaucoup de problèmes, comme vous l'indiquez et comme nous nous en sommes aperçus lorsque nous avons parlé aux groupes d'intervenants.

Mr. Geoffrey Robins: Mr. Chairman, I think there are obviously a large number of problems associated with the consultation process, as you've indicated and certainly as we've found in talking to stakeholder groups, as we indicated in the chapter.


Le président: Commodore McNeil, je regrette d'avoir à vous informer que nos pages ne sont pas numérotées; nous pourrons, cependant, nous y retrouver si vous nous indiquez les titres à chaque fois.

The Chairman: Cmdre. McNeil, I regret to inform you that our pages are not numbered, but we will work through if you give us the titles.


Monsieur Bernstein, vous nous avez pressés de donner suite à la question, même si vous savez, et vous l'indiquez dans votre mémoire, que le ministre de la Justice et un des avocats principaux du ministère ont témoigné devant nous le 1 février et nous ont confirmé qu'une évaluation avait été faite en rapport au projet de loi C-10, afin de déterminer s'il était conforme à la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.

Mr. Bernstein, you have urged us to pursue the matter, even though you are aware and state in your brief that the Minister of Justice, and one of the senior counsel for the Justice Department who testified here on February 1, confirmed that an assessment had been carried out in relation to Bill C-10 to determine its consistency with the UN Convention on the Rights of the Child.


Voilà ce que nous entendons par la capacité administrative. Monsieur Bite, à la fin de votre présentation, vous indiquez que l’ACP appuie l'harmonisation des règlements sur le TMD entre les États-Unis et le Canada, étant donné que beaucoup de propane circule entre les deux pays.

Mr. Bite, in the conclusion of your presentation, you indicate the CPA supports the harmonization of TDG regulations between the U.S. and Canada as significant amounts of propane move between the two countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’en disposons pas, et ce que vous nous indiquez aujourd’hui n’est pas suffisant.

We have not received this, and what you are telling us today is insufficient.


Vous nous indiquez que, peut-être, nous n’aurions pas dû commenter les travaux en cours au sein de la Commission.

You suggest that perhaps we ought not to have commented on the ongoing work within the Commission.


Nous ne tenons pas radicalement à réviser l'OCM du secteur du sucre, et, en tout cas, vous l'indiquez dans votre texte.

We did not seek radically to review the sugar CMO, and, in any case, you indicate this in your text.


Je pense vraiment que c’est ce conflit qui a trop souvent paralysé notre budget et notre Union. Grâce à votre rapport d’initiative, Monsieur Janowski, vous indiquez -et vous avez notre soutien - la nouvelle tendance dont nous parlons, à savoir la nécessité - si je puis dire - de «lisbonniser» le budget, de modifier le contenu de la rubrique tout en continuant à l’appeler «aide régionale».

I do believe that it is this dispute that has often enough crippled our budget and our Union, and, by your own-initiative report, Mr Janowski, you, with our assistance, are showing the new tendency that we are talking about, the need to, so to speak, ‘Lisbonise’ the Budget, to change the content of the barrel while leaving it labelled ‘Regional Aid’.


Vous nous indiquez avec raison les décisions des différents États, mais nous devons également considérer certains critères généraux, comme par exemple l’emploi.

You quite rightly refer us to the decisions of the individual states, but we must also consider a number of general criteria such as employment.


Eh bien, nous reviendrons là-dessus dans un moment, mais, dans cette même lettre, vous indiquez qu'à compter d'octobre 2009, Toyota a commencé à faire enquête, au Canada et aux États-Unis, au sujet de rapports de pédales grippantes avec le même levier de friction, PPS, et sur lesquelles Toyota avait fait enquête en Europe.

Well, we'll come back to that in a moment, but in that same letter, you indicated that starting in October 2009 Toyota began investigating, in Canada and the U.S., reports of sticky pedals with the same friction lever, PPS, that Toyota investigated in Europe.


w