Le hic, c'est que je ne suis pas certain que le fait de mettre le doigt sur les activités inutiles est aussi facile que l'avance le Rapport sur la transformation, de sorte que, à mon avis, c'est la réforme des processus que nous envisageons et le travail par processus que nous envisageons — lequel est lié au plan d'action sur la réduction du déficit et, en fait, découle de celui-ci, car comme je l'ai dit, nous ne pouvons pas nous permettre de cesser de trouver des moyens de réinvestir dans les FC — qui nous indiqueront quelles sont ces activités inutiles.
The challenge is that I am not sure it is as easy to identify what does not need to be done, as was suggested in the transformation report, so the process reforms that we are looking at and the process work that we are looking at that is associated with the deficit reduction action plan, and in fact that will follow on from that, because, as I say, we cannot afford not to continue to find ways to reinvest in ourselves, I think will tell us where we are doing stuff that we really do not have to do.