prendre une initiative visant à mieux garantir la qualité sociale du travail, tout en assurant une meilleure conciliation entre vie au travail et vie familiale des travailleurs par l'aménagement et l'assouplissement
du temps de travail selon des modalités à négocier entre les partenaires sociaux (assouplissement du temps de travail hebdomadaire, travail à temps partiel, congés sabbatiques et parentaux, départs progressifs en retraite) sachant que les différents groupes de population ont des désirs et des attentes spécifiques en ce qui conce
rne la vie active; indiquer comment ...[+++] elle compte contribuer à la réforme et à la réduction du temps de travail - par-delà la codification des dispositions en vigueur - pour, à la fois, permettre aux travailleurs de mieux concilier travail et vie familiale et améliorer les conditions sociales de l'emploi, tout en préservant la compétitivité des entreprises sur le marché mondial;
take an initiative designed to improve the social conditions of employment while ensuring a better balance between working life and life outside work through the adaptation and flexibilisation of working time, using different formulae and procedures to be negotiated between the social partners (such as flexibilisation of weekly hours, part-time work, sabbatical and parental leave and the gradual reduction of working time prior to retirement), in recognition of the
fact that different sections of the population have different aspirations and expectations regarding their working lives; state how it intends to contribute to reforming and r
...[+++]educing working time - over and above codifying the existing provisions - in order both to enable workers to combine work and family life more successfully and to improve the social conditions of employment, while retaining business competitiveness in the global marketplace;