Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cela est indiqué

Traduction de «indiquer comment cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous nous indiquer comment cela se compare à la production d'une centrale électrique alimentée au charbon? Je suis originaire de l'Alberta, voyez-vous. Quel est le coût par unité par rapport au coût du charbon en ce moment?

Could you indicate how that compares to a regular-sized coal-fired electrical plant in production — I am from Alberta — and what the cost per unit is comparatively right now?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree with the issues identified in the above list of retail products, or if they would suggest other areas where ...[+++]


Nous ne sommes pas parvenus à imposer notre point de vue concernant une augmentation unilatérale des engagements en matière de réduction au sein de l’UE, et ce malgré le fait que cela ne soit d’aucune utilité dans les négociations actuelles et que nous manquions d’études indiquant comment réaliser des réductions spécifiques.

We did not manage to prevail in respect of a unilateral rise in EU reduction commitments, despite the fact that this is not helpful to negotiations at present and that we lack investigations as to how specific reductions are to be achieved.


Aucune explication ne précise comment cela sera mis en œuvre, aucune évaluation d'impact n'a été fournie prouvant ainsi son fonctionnement et rien n'indique comment cela sera financé.

There is no explanation of how this would be implemented, no impact assessment has been given to show that it works and no means to show how this would be paid for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis simplement ça pour indiquer comment cela a été fait, et avec incompétence, je dois le dire, car j'ai dû faire l'objet de trois fouilles séparées.

I'm simply saying that's how it was done, and it was done incompetently, I think, if I had to have three separate searches.


Ma collègue serait-elle en mesure de nous indiquer comment cela a affecté ces programmes et si le fait de régler le déséquilibre fiscal pourrait régler ce problème?

Could my colleague tell us how this has impacted these programs and if solving the fiscal imbalance could solve this problem?


Cela peut être indiqué dans le cas d’un divorce par consentement mutuel, mais sachant comment sont souvent les choses dans la pratique, je crains que cela ne résolve que très peu de litiges.

This may be suitable in the case of divorce by mutual consent, but knowing how things often are in practice, I am afraid that this will resolve few legal disputes.


Cela montre qu’il a réussi à faire connaître son bureau au public et cela montre peut-être aussi l’incapacité d’autres institutions à indiquer clairement qui elles sont et comment entrer en contact avec elles.

That is a reflection of his success in bringing his office to the notice of the public and perhaps also an indication of the inadequacies of other institutions in making clear who they are and how to access them.


Ceci a été réalisé sur la base d’un règlement dont nous avons critiqué les carences. À présent, nous avons dû constater que ce mini poste de 15 millions d’euros prévu pour 15 pays venait d’être raboté d’un tiers et ne s’élevait plus qu’à 10 millions d’euros. Je ne parviens pas à m’expliquer comment cela a pu se produire, alors que la Commission a indiqué elle-même dans l’exposé des motifs du règlement que les besoins financiers pour ce secteur étaient de 15 millions d’euros par an.

Now we have seen this mini-heading of EUR 15 million for 15 countries reduced by a third to 10 million. I fail to understand how this could happen, given that the Commission itself quoted a funding requirement of 15 million per annum in its justification of the regulation.


Je n'ai pas avec moi de données précises qui pourraient nous indiquer comment cela affectera les jeunes, mais je peux certainement étudier la question.

In terms of hard data on how this will affect young people, I am not in a position to give you that right now but would be happy to look at it.




D'autres ont cherché : si cela est indiqué     indiquer comment cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer comment cela ->

Date index: 2021-02-05
w