Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Enseignement aux autochtones
Esquimau
Indien
Indigène
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Intervenant en extension des services aux Autochtones
Intervenante en extension des services aux Autochtones
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Samer
Services aux autochtones
Travailleur en extension des services aux Autochtones
Travailleuse en extension des services aux Autochtones

Vertaling van "indiquer aux autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


travailleur en extension des services aux Autochtones [ travailleuse en extension des services aux Autochtones | intervenant en extension des services aux Autochtones | intervenante en extension des services aux Autochtones ]

Aboriginal outreach worker [ Native outreach worker ]


Cadre d'intervention pour favoriser l'éducation et le développement économique des Autochtones et mettre un terme à la violence faite aux femmes et aux filles autochtones

A Framework for Action in Education, Economic Development and Violence Against Women and Girls.


Solutions de rechange aux peines traditionnelles applicables aux adultes, aux Autochtones et aux jeunes contrevenants

Alternative Sentencing for Adult, Aboriginal and Young Offenders


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que «les peuples autochtones ont le droit d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement est dispensé dans leur propre langue, d'une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage»,

I. whereas the People's Republic of China, along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que «les peuples autochtones ont le droit d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement est dispensé dans leur propre langue, d'une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage»,

I. whereas the People's Republic of China, along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que "les peuples autochtones ont le droit d’établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l’enseignement est dispensé dans leur propre langue, d’une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d’enseignement et d’apprentissage",

I. whereas the People’s Republic of China (PRC), along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


Si ces organismes ne sont autochtones sur aucune partie du territoire de l’Union, la liste indique que leur présence n’est pas connue sur le territoire de l’Union.

Pests which are not indigenous to any part of the Union territory shall be marked in that list as pests not known to occur in the Union territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces organismes sont autochtones sur une partie du territoire de l’Union, du fait de leur dissémination naturelle ou parce qu’ils y ont été introduits d’un pays tiers, la liste indique que leur présence est connue sur le territoire de l’Union.

Pests which are indigenous to any part of the Union territory, whether naturally or due to their introduction from outside the Union territory, shall be marked in that list as pests known to occur in the Union territory.


J'exhorte l'ensemble des députés à appuyer cette mesure législative, pour indiquer aux Autochtones, aux dirigeants des Premières nations du Canada et aux autorités provinciales et, bien sûr, à l'ensemble des Canadiens que la Chambre est vraiment déterminée à prendre des mesures pour que les Autochtones aient la possibilité. Reprise du débat, l'honorable secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits a la parole.

I urge all members of the House to support the bill, to indicate to aboriginal people, to the aboriginal leadership of the country, to the leadership of the provinces, and indeed to all Canadians that the House is truly committed to take action to ensure that all aboriginal people have the opportunity Resuming debate, the hon. Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians.


La référence à d'autres communautés autochtones indique que ces dispositions sont objectives et non discriminatoires.

Reference to or other aboriginal communities clarifies that these provisions are objective and non-discriminatory.


La Commission a également publié des lignes directrices relatives aux forêts et au développement durable, qui indiquent clairement que la conservation des écosystèmes et de la biodiversité n'est possible qu'à condition qu'il existe un consensus parmi les acteurs intéressés dont les communautés forestières autochtones.

The Commission has also published 'Guidelines concerning forests in sustainable development', which make clear that ecosystems and biodiversity can only be conserved if there is a consensus among the stakeholders, including indigenous forest communities.


Les orientations indiquent clairement que les projets doivent non seulement tenir compte des points de vue des populations autochtones, mais aussi qu'ils devraient comporter des actions et une assistance spécifiques pour faire en sorte que les communautés concernées puissent participer effectivement.

The guidelines make clear that projects should not only take account of the views of indigenous peoples, but that specific actions and assistance should be built into projects to ensure that affected communities can participate effectively.


Lors de la conférence d'Helsinki de novembre 1999, il a été indiqué expressément que la coopération engagée dans le cadre de la dimension septentrionale devait porter une plus grande attention aux populations autochtones de la région arctique.

At the Helsinki conference of November 1999 specific reference was made to increasing attention to arctic indigenous peoples in Northern Dimension cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer aux autochtones ->

Date index: 2024-11-25
w