Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord à bord
L'allaitement tout simplement
Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué
Tout indique que
Tout porte à croire que

Vertaling van "indique tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


tout indique que [ tout porte à croire que ]

all evidence points to [ evidence suggests that ]


bord à bord | B.A.B.,loc.,NT:une cotation donnée pour une ligne maritime sur la base B.A.B.indique que toutes les manutentions sont à payer et à assurer en plus [Abbr.]

free in and out | F.I.O. [Abbr.]


par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

as the tribunal sees fit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement indique tout simplement, de par ce train de mesures, que le moment est venu d'assurer sur la scène politique canadienne une plus grande responsabilisation et une plus grande transparence.

I think the government is saying, very clearly, that the time has come in the measure of Canadian politics where there must be greater accountability and greater transparency.


Les Journaux indiquent tout simplement qui a voté oui et qui a voté non, mais il est possible, bien sûr, de s'abstenir.

The Journals simply indicate who voted yes and who voted no; of course, it is also possible to abstain.


En réalité, elle indique tout simplement que vous êtes remboursé ou vous pouvez échanger le produit dans les deux ans, si le contrat que vous avez passé avec le vendeur ne remplit pas les conditions.

Well, it basically says that you get your money back or you can exchange your product within two years, if the contract that you made with the seller does not fulfil those criteria.


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d’Estaing, selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l’Union européenne, ce qui conduirait à l’émergence d’une Europe dite «à deux vitesses»?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme «parallèles» indique tout simplement que la spécialité pharmaceutique est importée et commercialisée en dehors du réseau de distribution du fabricant et de ses revendeurs.

The word "parallel" simply indicates that the import and marketing of a medicinal product takes place outside the distribution network of the manufacturer or his licensee.


On peut le résumer de la façon suivante: l'article 718.2e) indique tout simplement au juge de considérer des sanctions substitutives à l'emprisonnement, peu importe si l'accusé est autochtone ou non.

In short, paragraph 718.2(e) simply indicates to the judge that all available sanctions other than imprisonment are to be considered regardless of whether the accused is a native person or not.


Il est tout simplement faux de dire que qu'à l'heure actuelle, on ne demande pas et on ne délivre pas de brevets pour des inventions liées aux logiciels en Europe, comme en témoignent les chiffres indiqués au point 1.

It is simply not true that patents are not at present applied for and granted for software-related inventions in Europe, as witness the figures set out in section 1.


En ce qui me concerne, j'ai plutôt l'habitude de pratiquer le pessimisme de la raison et l'optimisme de la volonté, et si je cite cette belle phrase de Jean Monnet, c'est tout simplement pour faire écho à ce que disait tout à l'heure le ministre Michel, puisqu'il est indiqué qu'il confessait qu'il était en quelque sorte venu ici pour trouver les moyens d'une cure d'optimisme qui ne lui était pas prodiguée dans d'autres enceintes.

Personally, I tend rather to practise the pessimism of reason and the optimism of will, and the reason I quote this fine phrase from Jean Monnet is just to echo what Mr Michel was saying just now, as he confessed that, in a way, he had come here to find some optimism therapy that was not forthcoming elsewhere.


Lorsque vous possédez une petite entreprise, il est tout simplement impossible, lorsqu’une personne se rend compte, après douze mois, qu’elle a été victime d'une discrimination dans le cadre d’une procédure d'embauche comprenant quarante candidats, de devoir conserver tous les dossiers pendant tout ce temps, afin d'indiquer ensuite précisément - il ne sait probablement même plus de qui il s’agit - comment s’est déroulée exactement cette procédure d'embauche.

It is simply not practical if you run a small business, and someone discovers after twelve months that he was discriminated against in a selection procedure which involved forty candidates, to keep each and every file from that period and then investigate exactly what happened during that selection procedure once more.


Par exemple, s'il s'agit d'une personne qui est recherchée, qui pourrait être potentiellement armée ou dangereuse, on indique tout simplement dans le système qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec cet individu.

For instance, if we are dealing with a wanted individual who could potentially be armed or dangerous, the system simply indicates that there is something not quite right with this individual.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     bord à bord     tout indique     tout porte à croire     indique tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique tout simplement ->

Date index: 2023-06-30
w