Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
Mandants d'un député
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Motion d'initiative parlementaire
Motion d'un député
Motion émanant d'un député
Parlementaire
Projet de loi d'initiative parlementaire
Projet de loi d'intérêt public émanant d'un député
Projet de loi de député
Projet de loi émanant d'un député
Résolution d'un député
Résolution émanant d'un député
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "indigne d’un député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet de loi d'initiative parlementaire [ projet de loi émanant d'un député | projet de loi d'intérêt public émanant d'un député | projet de loi d'intérêt public et d'initiative parlementaire | projet de loi de député ]

private Member's bill [ private Member's public bill ]


motion d'un député [ motion d'initiative parlementaire | motion émanant d'un député ]

private Member's motion [ private member's motion ]


résolution d'un député [ résolution émanant d'un député ]

private member's resolution [ private Member's resolution ]




indigne de succéder | indigne d'hériter

debarred from succession


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est pas nécessaire qu’un député soit reconnu coupable d’une infraction criminelle pour être expulsé de la Chambre; en effet, la Chambre peut juger qu’un député s’est rendu coupable d’une conduite indigne d’un dépu.

A criminal conviction is not necessary for the House to expel a Member; the House may judge a Member unworthy to sit in the Chamber for any conduct unbecoming the character of a Member.


Elle exprime ce que le Bloc québécois exprime depuis ce matin, soit toute l'indignation de la députation québécoise qui représente l'ensemble de la population du Québec, tous partis confondus, indignation causée par la façon dont le fédéral se comporte dans les dossiers des valeurs mobilières et de la péréquation.

It describes what the Bloc Québécois has been expressing all day, that is, the indignation of all members from Quebec, who represent the Quebec people as a whole, regardless of their party affiliation, indignation caused by what the federal government is doing in the securities and equalization files.


- (DE) Je n’aurais pas demandé la parole si Mme Stenzel n’avait pas attaqué notre groupe de manière aussi inconvenante et à ce point indigne d’un député de cette Assemblée.

– (DE) I would not have asked for the floor if Mrs Stenzel had not attacked our group in such an unbecoming way, and one that is so extremely unworthy of a Member of this House.


Il a prétendu dans des publications de masse que mes activités ont suscité une telle indignation parmi les députés européens que ceux-ci ont quitté l’Assemblée en signe de protestation contre moi et mes opinions personnelles.

He has voiced the opinion in mass media publications that my activities aroused such indignation amongst Members of the European Parliament that, in protest against me and my personal views, they left the Chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.

Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.


Hier, M. Barón Crespo a dit à M. Tajani, que nous tenons tous en haute estime: "Calla, desgraciado ", ce qui, une fois traduit, signifie "Tais-toi, pauvre type!". Je trouve qu’il est indigne qu’un député du Parlement européen s’adresse à un collègue en ces termes et je demande à M. Barón Crespo de retirer sa remarque.

Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘Calla, desgraciado’ , which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’ I think it unworthy for one Member of this House to describe another in these terms, and I ask Mr Barón Crespo to withdraw this remark.


Le président a utilisé des propos disgracieux, indignes de sa fonction, indignes de l'institution que nous respectons, indignes d'un député digne de ce nom.

The chair used disgraceful language, unworthy of his office, unworthy of the institution we respect, and unworthy of any member worthy of that name.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, les déclarations du député sont indignes de lui et indignes d'un député.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member's statements are simply unworthy of him and unworthy of a member of this House.


Cette affirmation atypique est indigne d'un député de ce Parlement. Si, dans les 42 ans d'histoire de l'Union européenne, il est un commissaire qui a publiquement fait preuve d'intégrité et de cran, c'est bien M. Van Miert.

If there has ever been a Commissioner in the forty-two year history of the European Union who has publicly demonstrated integrity and guts, it is Mr Van Miert.


L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, étant donné la décision que vous venez de rendre quant aux mots employés par le député de Willowdale, j'aimerais attirer votre attention sur le commentaire 484 du Beauchesne dont voici un extrait: 3) Le Président ne permet pas qu'un député, à la Chambre des communes, se laisse aller à des critiques contre la Chambre en tant qu'institution politique, prête des motifs indignes aux actes d'un ou de plusieurs ...[+++]

Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in light of the ruling you just made with regard to the words of the hon. member for Willowdale, I would like to draw your attention to citation 484 of Beauchesne's which reads in part as follows: (3) In the House of Commons a Member will not be permitted by the Speaker to indulge in any reflections of the House itself as a political institution; or to impute to any Member or Members unworthy motives for their actions in a particular case- Mr. Speaker, in light of this citation and in light of the ruling you just made wi ...[+++]


w