Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiens j'encourage tous » (Français → Anglais) :

L'usage courant au ministère est celui des termes « Premières nations » plutôt que « Indien », sauf dans le cas de l'art indien. Le terme « Indien » décrit globalement tous les Autochtones du Canada qui ne sont pas Inuits ou Métis.

The department's popular usage typically uses the term “first nations” instead of “Indian”, except in the case of Indian art. The term “Indian” collectively describes all indigenous people in Canada who are not Inuit or Métis.


9. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renfor ...[+++]

9. Underlines the need for local responsibility and ownership of the reconciliation process; considers that the Kosovo authorities should take further steps to reach out to the Serbian minority, particularly in the north, so as to ensure broad integration within society while also ensuring that the constitutional principle granting Kosovo Serbs the right to access all official services in their own language is fully implemented; takes the view, at the same time, that cooperation between all Kosovo Serbs should be enhanced and that the Commission should support related projects and promote people-to-people contact; encourages all Kosovo Serbs an ...[+++]


8. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renfor ...[+++]

8. Underlines the need for local responsibility and ownership of the reconciliation process; considers that the Kosovo authorities should take further steps to reach out to the Serbian minority, particularly in the north, so as to ensure broad integration within society while also ensuring that the constitutional principle granting Kosovo Serbs the right to access all official services in their own language is fully implemented; takes the view, at the same time, that cooperation between all Kosovo Serbs should be enhanced and that the Commission should support related projects and promote people-to-people contact; encourages all Kosovo Serbs an ...[+++]


Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir prendre la parole sur le projet de loi C-3, Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens. J'encourage tous les députés à la Chambre à faire comme moi et à l'appuyer.

Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to Bill C-3, the gender equity and Indian registration act and I encourage all members of the House to join me in supporting it.


84. considère que la mise en place du Commandement européen du transport aérien (EATC) est un exemple concret et réussi de mutualisation et de partage et souligne que la création d'une flotte d'A400M au sein de cette structure renforcerait considérablement les capacités de projection de l'Union et de ses États membres; encourage tous les États participants à mettre tous les moyens de transport disponibles au service de l'EATC; encourage les États membres qui ne participent pas à l'EATC à y prendre part;

84. Considers that the establishment of the European Air Transport Command (EATC) is a concrete example of successful pooling and sharing and stresses that the creation of an A400M fleet within this structure would greatly enhance the projection capabilities of the EU and its Member States; encourages all participating states to contribute all available transport means to the EATC; encourages non-participating Member States to take part in the EATC;


82. considère que la mise en place du Commandement européen du transport aérien (EATC) est un exemple concret et réussi de mutualisation et de partage et souligne que la création d'une flotte d'A400M au sein de cette structure renforcerait considérablement les capacités de projection de l'Union et de ses États membres; encourage tous les États participants à mettre tous les moyens de transport disponibles au service de l'EATC; encourage les États membres qui ne participent pas à l'EATC à y prendre part;

82. Considers that the establishment of the European Air Transport Command (EATC) is a concrete example of successful pooling and sharing and stresses that the creation of an A400M fleet within this structure would greatly enhance the projection capabilities of the EU and its Member States; encourages all participating states to contribute all available transport means to the EATC; encourages non-participating Member States to take part in the EATC;


J'encourage tous les députés à appuyer mon projet de loi afin de moderniser cette loi désuète, colonialiste et paternaliste qu'on appelle la Loi sur les Indiens.

I encourage all members of the House to support my bill to modernize this outdated and colonial paternalistic legislation called the Indian Act.


Je les encourage et j’encourage tous les Canadiens à continuer de participer à cet important débat. Madame la Présidente, je me rends compte de ce côté-ci de la Chambre, tous mes collègues semblent avoir travaillé très fort et fait beaucoup de recherche sur ce sujet.

Madam Speaker, I notice that on this side of the House, all my colleagues seem to have worked very hard and done a lot of research on this subject.


Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui au sujet du projet de loi C-3, Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens, et d'expliquer pourquoi j'encourage tous les députés à se joindre à moi et à appuyer cette mesure.

Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak to Bill C-3, Gender Equity in Indian Registration Act and explain why I encourage all members of the House to join me in supporting it.


30. invite l' Union tout comme la Chine à donner à l'Afrique le moyen de se sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve concernant les produits de base et à l'encourager à se transformer pour qu'elle cesse d'être une région fournissant des produits de base et qu'elle devienne une région qui transforme ces produits et développe des services; dans ce contexte, invite instamment l' Union à encourager tous les acteurs concernés, notamment les États membres et les nouveaux donateurs, tels que la Chine, à diversifier leurs activités c ...[+++]

30. Calls on the EU and appeals to China to offer Africa a way out of the 'commodity trap' and to encourage its transformation from a region which supplies commodities into one which processes commodities and develops services; in this context, urges the EU to encourage all players involved, namely the Member States and emerging donors such as China, to diversify trade and investment, transfer technology to Africans, strengthen international fair trade rules, expand global market access for African products, lower tariffs on processe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiens j'encourage tous ->

Date index: 2023-07-19
w