Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de pêche dans le sud de l’océan Indien
BJP
Indian
Nouveau pensionnat indien de Christie
Océan Indien
Parti du Peuple indien
Parti indien du peuple
Pays du sous-continent indien
Pensionnat de Forty Mile
Pensionnat indien Kakawis
Pensionnat indien St. Mary
Pensionnat indien de Blood
Pensionnat indien de Carcross
Pensionnat indien de Caribou Crossing
Pensionnat indien de Chooutla
Pensionnat indien de Christie
Pensionnat indien de Forty Mile
Pensionnat indien de l'Immaculée Conception
Région de l'océan Indien
SIOFA
Sous-continent indien

Vertaling van "indiens donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]

Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]


accord de pêche dans le sud de l’océan Indien | accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | SIOFA [Abbr.]

Southern Indian Ocean Fisheries Agreement | SIOFA [Abbr.]


Parti du Peuple indien | Parti indien du peuple | BJP [Abbr.]

Bharatiya Janata Party | Indian People's Party | BJP [Abbr.]


océan Indien [ région de l'océan Indien ]

Indian Ocean [ Indian Ocean Region | indian ocean region(UNBIS) ]


Pensionnat indien de l'Immaculée Conception [ Pensionnat indien de Blood | Pensionnat indien St. Mary ]

Immaculate Conception Indian Residential School [ Blood Indian Residential School | St. Mary's Mission Boarding School ]


Pensionnat indien de Christie [ Nouveau pensionnat indien de Christie | Pensionnat indien Kakawis ]

Christie Indian Residential School [ New Christie Indian Residential School | Kakawis Indian Residential School ]


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, comme expliqué au considérant 35, les prix sur le marché intérieur indien étaient le résultat d'une concurrence réelle et ont donc été considérés comme fiables.

First, as explained in recital (35), the domestic prices in India were the result of genuine competition and were therefore considered reliable.


Je suis un Indien, je vais à l'école, je suis sous la juridiction provinciale; je suis un Indien, donc je suis sous la juridiction fédérale.

I am an Indian, I go to school, I am under provincial jurisdiction; I am an Indian, so I am under federal jurisdiction.


Durant cette période de 12 mois, où aucune loi ne s'applique—il n'existe rien dans la Loi sur les Indiens, donc aucune disposition ne pourra être reportée—nous aimerions qu'un régime soit en place.

Within that 12-month period when there is no law—there's nothing in the Indian Act, so nothing will be carried over—we would like to see something in place.


Le requérant a en outre affirmé que, selon toute probabilité, les producteurs-exportateurs indiens avaient eu recours, pour leurs exportations vers l'Union, à des expéditions en petits volumes, ce qui aurait donné lieu à des prix au comptant élevés et aurait donc fait monter artificiellement le niveau des prix à l'exportation.

The applicant further alleged that in all likelihood Indian exporting producers made small quantity shipments for export to the Union, which would have attracted high spot prices, thereby artificially increasing the level of the export prices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie de l'Union a fait valoir que les prix à l'exportation de la société Kokan étaient fondés sur un engagement de prix et n'étaient donc pas représentatifs pour les autres producteurs-exportateurs indiens.

The Union industry claimed that Kokan's export prices were based on a price undertaking and were therefore not representative for the other Indian exporting producers.


Il a donc été constaté que le produit concerné et les produits fabriqués et vendus par le producteur-exportateur indien sur son marché intérieur et exportés vers des pays tiers ainsi que ceux fabriqués et vendus par le producteur de l'Union sur le marché de l'Union possèdent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques fondamentales et servent essentiellement aux mêmes utilisations, de sorte qu'ils sont considérés comme des produits similaires au sens de l'article 2 du règlement de base.

The product concerned and the products manufactured and sold by the exporting producer in India on its domestic market and to third countries, as well as those manufactured and sold by the Union producer on the Union market have thus been found to have the same basic physical and chemical characteristics and essentially the same uses, and are therefore considered to be like products within the meaning of Article 2 of the basic Regulation.


Les données du producteur-exportateur indien ayant coopéré ont donc été utilisées.

The data of the cooperating Indian exporting producer were therefore used.


Si ces conditions ne sont pas respectées, je suppose que le ministre a alors le droit absolu, comme c'est toujours le cas dans toutes les dispositions de la Loi sur les Indiens, donc le droit absolu d'intervenir pour que cela soit fait.

If these terms are not met, I suppose the minister then has an absolute right, as always in any Indian Act legislation, the absolute right to intervene and to make these things so.


Le Canada se classe 28 parmi les pays bénéficiaires de produits indiens; donc, qu'est-ce qui ne va pas?

Canada sits at 28 in terms of recipients of Indian goods, so what are we doing wrong?


Une Première nation qui devient autonome à la suite d'une entente législative cesse d'être une bande en vertu de la Loi sur les Indiens, donc on ne peut pas l'ajouter à l'annexe sous le régime du projet de loi S- 6.

Once a First Nation becomes self-governing under a legislated agreement, it ceases to be a band under the Indian Act, which means that it cannot be added to the schedule under Bill S-6.


w