Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale indienne
Amérindien
Amérindienne
Banc George
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Fête de la Saint-Georges
ISRO
Indien
Indien d'Amérique
Indienne
Indienne d'Amérique
Indienne à tiques
Jour de la Saint-Georges
La Saint-Georges
Lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Lieu historique national du Canada du Fort-George
Lieu historique national du Fort-George
Marseille
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Organisation indienne de recherche spatiale
Organisation indienne pour la recherche spatiale
Parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier
Parc historique national du Fort-George
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Syndrome de Di George
Tiques du Kenya
Tricholome de la Saint George
Typhus africain à tiques

Vertaling van "indiennes est george " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


Agence spatiale indienne | Organisation indienne de recherche spatiale | Organisation indienne pour la recherche spatiale | ISRO [Abbr.]

Indian Space Research Organization | ISRO [Abbr.]


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever


lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]

Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]


lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]

Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]


La Saint-Georges [ Fête de la Saint-Georges | Jour de la Saint-Georges ]

St. George's Day






Amérindien | Amérindienne | Indien | Indienne | Indien d'Amérique | Indienne d'Amérique

Amerindian | Amerind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stephen Cornell: Le candidat qui a dit au cours d'une entrevue qu'il pensait que les lois des États devraient prévaloir sur les terres indiennes est George Bush.

Prof. Stephen Cornell: The candidate who responded in an interview by saying he thought state law should be predominant on Indian lands was George Bush.


Je suis fière de faire partie d'un gouvernement qui a mis l'accent sur la souveraineté dans l'Arctique, surtout parce que c'est une question qui a été portée à l'attention du public par le premier ministre John George Diefenbaker et son ministre des Affaires indiennes et des Ressources naturelles, Alvin Hamilton, avec la création du Programme d'établissement des voies d'accès aux ressources.

I am proud to be part of a government that has focused on the issue of Arctic sovereignty, most particularly because it was something that was brought to the public eye by Prime Minister John George Diefenbaker and then Minister of Northern Affairs and Natural Resources Alvin Hamilton.


M. Jay Hill (Prince George-Peace River, Réf.): Monsieur le Président, des membres de la bande indienne Yellow Quill, en Saskatchewan, m'ont fait parvenir une copie de la lettre qu'ils ont envoyée au ministre des Affaires indiennes le 21 mars.

Mr. Jay Hill (Prince George-Peace River, Ref.): Mr. Speaker, I am in receipt of a letter sent to the minister of Indian affairs on March 21 by members of the Yellow Quill band in Saskatchewan.


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien semble prêt à laisser la municipalité de Burns Lake, dans ma circonscription, se débrouiller avec un manque à gagner d'environ un million de dollars de taxes municipales que lui doit la bande indienne de Burns Lake.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs and Northern Development appears to be quite ready to let the town of Burns Lake in my riding be hung out to dry for about $1 million in municipal taxes owed to them by the Burns Lake Indian Band.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, en réponse à un rappel au Règlement soulevé par le député de Skeena, le 9 février, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a déclaré que j'avais tenu dans ma circonscription de Prince George-Bulkley Valley une réunion ayant pour thème «La parole est aux gens» sans adresser d'invitations aux autochtones et sans en inviter à faire partie de la tribune.

Mr. Dick Harris (Prince George-Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, in response to a point of order raised by the hon. member for Skeena on February 9, the Minister of Indian Affairs and Northern Development stated that I held a meeting in my riding of Prince George-Bulkley Valley entitled ``Let the people speak'' and that natives were neither notified nor asked to sit on a panel at the meeting.


w