Étant donné que la législation de l'Union concerne uniquement la protection des indications géographiques des produits agricoles, des denrées alimentaires, des vins et spiritueux, la Commission devrait adopter une proposition de règlement qui harmonise les réglementations des États membres relatives à la protection des indications géographiques pour les produits autres que les produits agricoles, les denrées alimentaires, les vins et les spiritueux.
Since Union legislation exists only concerning the protection of geographical indications of agricultural products and foodstuff, wine and spirits, the Commission should adopt a proposal for a regulation harmonising Member States' rules on the protection of geographical indications also for goods other than agricultural and foodstuffs, wine and spirits.