Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Gonflement dû au gel
Indice de soulèvement
Indice de soulèvement nul
LI
Lancer levé
Lancer soulevé
Navire pêchant au filet soulevé
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé
Valeur de l'indice de soulèvement

Vertaling van "indice de soulèvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


soulèvement par le gel | gonflement dû au gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost lifting


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication ne vise pas à fournir des indications sur ce que devrait faire un pays en particulier, et de nombreuses questions qu'elle soulève revêtent clairement plus d'importance dans certains pays que dans d'autres.

This Communication does not intend to provide indications of what should be done in any particular country, and issues raised in it are clearly more important in some countries than in others.


Bien que l'utilisation hors indication puisse soulever des inquiétudes concernant la sécurité et le volume de preuves scientifiques disponibles pour appuyer une telle utilisation, les praticiens vous ont également dit qu'elle présente des avantages pour les patients et le système de soins de santé.

While off-label use raises a potential concern about safety and the amount of scientific evidence available to support a given off-label use, practitioners have also testified that it offers some benefits to patients and to the health care system.


La non-coordination de la transmission d’informations aux consommateurs au cours de cet événement soulève à nouveau la question de l’exigence d’une indication universelle et intersectorielle de l’origine et d’un contrôle efficace du principe de «source déterminée et vérifiée».

The uncoordinated way in which consumers have received information in the course of this event once again raises the demand for universal and cross-sector origin marking and efficient monitoring on the principle of ‘marked and checked at source’.


Enfin, le député soulève la question des indications de prix fournies lors de la réservation.

Finally, the honourable Member raises the issue of the price indications given during the booking process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le statut formel de ces "Lignes directrices" n'est toutefois pas très clair puisqu'elles contiennent non seulement des clauses interprétatives (par exemple pour ce qui est de la définition de "fonds" et de ressources économiques...) mais aussi des indications quant aux dérogations admissibles pour des raisons humanitaires, thème que le Parlement européen a soulevé à plusieurs reprises lors de l'examen de mesures analogues visant le gel des fonds d'organisations terroristes ().

However, the formal status of these guidelines is unclear because they consist not only of understandings (such as the definition of ‘funds’ and of ‘economic resources’) but also of rules on permissible derogations on humanitarian grounds, an issue raised several times by the European Parliament when it has considered analogous measures aimed at freezing the funds of terrorist organisations.


La Commission a analysé le troisième apport en prenant comme point de départ l'avis du Tribunal selon lequel "il existait des indices sérieux de nature à soulever des doutes quant à la question de savoir si les trois apports en cause .ne devaient pas être considérés, en réalité, comme une série d'apports liés, octroyés dans le cadre d'un processus continu de restructuration qui avait débuté en 1992".

The Commission has developed its analysis of the third injection starting from the consideration of the Court that "there were serious grounds for believing that the three injections in question . had to be considered as, in reality, a series of related capital contributions, granted as part of a continuing restructuring process begun in 1992".


Vous en tenez-vous encore et toujours à votre déclaration selon laquelle il n'y aurait pas eu le moindre indice d'implication de la firme Fléchard à l'époque alors que le commissaire Schmidhuber avait en son temps soulevé cette question ?

Do you still stand by your statement that at the time, there were no grounds for involving the Fléchard firm, even though Commissioner Schmidhuber had raised the same question?


Montant estimé nécessaire: 336 mécu Répartition indicative par domaine: Domaines % Recherche pharmaceutique 11 Recherche sur la technologie et l'ingénierie biomédicales 11 Recherche sur le cerveau 12 Recherche sur les maladies ayant un impact socio-économique majeur: de la recherche fondamentale jusqu'à la pratique clinique 42 - Recherche sur le cancer 10 - Recherche sur le SIDA, la tuberculose et d'autres maladies infectieuses 8 - Recherche sur les maladies cardio- vasculaires 8 - Recherche sur les maladies chroniques et les problèmes liés à l'âge 10 - Recherche en médecine du travail et environnementale 4 - Recherche sur les maladies " ...[+++]

Amount deemed necessary: ECU 336 million Indicative breakdown by area: Area % Pharmaceutical research 11 Research on biomedical technology and engineering 11 Brain research 12 Research on diseases with major socio-economic impact: from basic research into clinical training 42 - Cancer research 10 - Research on AIDS, tuberculosis and other infectious diseases 8 - Research on cardiovascular diseases 8 - Research on chronic diseases, ageing and age-related problems 10 - Research on occupational and environmental health 4 - Research on "orphan" diseases 2 Human genome research 12 Public health research, including health services research 10 ...[+++]


On a tellement besoin de données sur les indications particulières d'emploi des médicaments par les personnes âgées qu'on peut presque se demander s'il est possible d'obtenir des indications figurant sur les étiquettes pour toutes les utilisations possibles, ce qui soulève un problème différent.

There is so much need for evidence around particular indications where drugs are being used by the elderly that you almost wonder if it is possible to get the labelled indications for all of the potential uses, which raises a different issue.


Le débat a permis de fournir des indications facilitant la poursuite des travaux, tout en reconnaissant la complexité technique et la sensibilité politique des questions que soulèvent les propositions.

Sufficient guidelines emerged from the debate to enable proceedings to continue, although it was recognised that the questions raised by the proposals were technically complex and politically sensitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indice de soulèvement ->

Date index: 2025-03-29
w