Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice de dépistage
Indice de dépistage mammographique

Vertaling van "indice de dépistage mammographique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'étude porte sur 8 000 Ontariennes qui se prêtent périodiquement à un dépistage mammographique.

This included 8,000 women in Ontario undergoing regular mammographic screening.


Étant donné que les études de dépistage de la toxicité pour la reproduction, telles que les lignes directrices 421 ou 422 de l'OCDE, ou d'autres études par administration de doses répétées peuvent fournir des indications d'effets nocifs sur des paramètres pertinents de la reproduction, pouvant rendre nécessaire la réalisation d'un suivi par une étude étendue sur une génération, il y a lieu de modifier la colonne 1 du point 8.7.3 afin de permettre que de telles études supplémentaires soient prises en considération.

Given that also reproductive toxicity screening studies such as OECD Test Guideline 421 or Test Guideline 422, or other studies with repeated dose administration can provide indications on adverse effects on relevant reproductive parameters, which may justify the need to follow-up by performing an EOGRTS, column 1 of point 8.7.3 should be modified to allow such additional studies to be considered.


En avril 2012, l'American College of Radiology a publié une déclaration de principes qui a soulevé une multitude de questions controversées sur ce genre de loi visant la sensibilisation, notamment : l'évaluation selon laquelle la densité du tissu mammaire n'est pas reproductible de façon fiable; le résultat négatif d'une mammographie risque de procurer un faux sens de sécurité aux patientes; on est loin de s'entendre sur la signification de la densité des tissus mammaires comme facteur de risque du cancer du sein; l'inclusion de renseignements sur la densité des tissus mammaires dans un résumé non scientifique pourrait entraîner des demandes supplémentaires de dépistage non mammo ...[+++]

The American College of Radiology in April 2012 produced a position statement that raised a multitude of controversial issues related to this kind of awareness legislation. Among them, for example, were things such as the assessment of breast density is not reliably reproducible; we may convey a false sense of security about negative mammography results; the significance of breast density as a risk factor for breast cancer is highly controversial; and the inclusion of breast density information in a lay summary could result in demands for additional non- mammographic screening, which then leads to enormous numbers of false positives.


Les méthodes bioanalytiques de dépistage ne donnent pas de résultats à l'échelle du congénère mais une simple indication (8) de la valeur TEQ, exprimée en équivalents de bioanalyse (BEQ) compte tenu du fait qu'il est possible que tous les composés présents dans un extrait d'échantillon produisant une réponse lors de l'essai ne remplissent pas l'ensemble des conditions du principe du TEQ.

Bioanalytical screening methods will not give results at the congener level but merely an indication (8) of the TEQ level, expressed in Bioanalytical Equivalents (BEQ) to acknowledge the fact that not all compounds present in a sample extract that produce a response in the test may obey all requirements of the TEQ-principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats numériques obtenus au moyen de méthodes de dépistage permettent de démontrer la conformité, la suspicion de non-conformité ou le dépassement des seuils d'intervention et donnent une indication sur la plage des teneurs en cas de suivi au moyen de méthodes de confirmation.

The numerically indicated results of screening methods are suitable for demonstrating compliance or suspected noncompliance or exceedance of action thresholds and give an indication of the range of levels in case of follow-up by confirmatory methods.


En outre, les méthodes de dépistage peuvent donner une indication des teneurs en PCDD/F et en PCB de type dioxine des échantillons.

In addition, screening methods may give an indication of the levels of PCDD/Fs and dl-PCBs present in the sample.


Les méthodes bioanalytiques de dépistage ne donnent pas de résultats à l’échelle du congénère mais une simple indication (9) de la valeur TEQ, exprimée en équivalents de bioanalyse (BEQ) compte tenu du fait que les composés présents dans un extrait d’échantillon qui produit une réponse lors de l’essai peuvent ne pas tous remplir l’ensemble des conditions du principe du TEQ.

Bioanalytical screening methods will not give results at the congener level but merely an indication (9) of the TEQ level, expressed in bioanalytical equivalents (BEQ) to acknowledge the fact that not all compounds present in a sample extract that produce a response in the test may obey all requirements of the TEQ-principle.


Tant qu'il ne sera pas possible d'établir un lien scientifique entre le résultat du test de dépistage des drogues et le moment pertinent de la conduite automobile et d'établir des concentrations précises et acceptables de drogues ou de mélanges de drogue ou d'alcool dans l'organisme comme indice de l'affaiblissement des facultés, les tests de dépistage de drogues obligatoires et violant la vie privée, ainsi que la criminalisation du refus de se soumettre à ces tests ne sont pas justifiés, et ces dispositions du projet de loi C-16 ne d ...[+++]

Until the science can relate the result of drug testing to the relevant time of driving and set specific limits to acceptable levels of drugs or combinations of drugs and alcohol in the body as an index of impairment, then invasive, mandatory drug testing is not justified, nor is this crime of refusal to submit to such testing justified, and those parts of Bill C-16 should not become law.


S'il existe suffisamment d'indices pour justifier soit l'administration d'un alcootest ou, si le projet de loi à l'étude est adopté, d'un test de dépistage des drogues, la personne serait transportée jusqu'à un milieu contrôlé, habituellement au poste de police, où elle serait soumise à une analyse toxicologique complète.

If there are sufficient clues shown to warrant a demand either for a breath test or, if the new legislation goes through, drug testing, the person would be transported back to a controlled environment, which is generally the police station, to undergo the entire drug evaluation.


Si toutefois je vois que le parenchyme mammaire est vraiment distorsionné et qu'il est en dehors des paramètres de qualité de diagnostic où on peut faire la mammographie de dépistage, je vais mentionner dans mon rapport au médecin traitant que l'examen mammographique est limitatif, et de considérer soit un examen clinique des deux seins ou d'autres examens complémentaires.

If I still see that the mammary parenchyma is really distorted and that it is outside the range of being able to properly do the screening mammography, I will mention in my report to the attending physician that the mammography is restrictive, and that either a clinical examination of both breasts or other complementary examinations should be considered.




Anderen hebben gezocht naar : indice de dépistage     indice de dépistage mammographique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indice de dépistage mammographique ->

Date index: 2025-07-01
w