De même, la Cour estime que le fait que les deux marques finlandaises incorporent une partie de la dénomination « Cognac » a pour conséquence que le consommateur, en lisant le nom des marques figurant sur les bouteilles de boissons spiritueuses non couvertes par l'indication protégée, est amené à avoir à l’esprit, comme image de référence, la marchandise bénéficiant de cette indication.
Likewise, the Court finds that the fact that the two Finnish marks incorporate part of the name ‘Cognac’ means that, when the consumer is confronted with the name of the marks on the bottles of spirit drinks not covered by the protected indication, the image triggered in his mind is that of the product whose designation is protected.