Q. considérant que la production de produits de qualité est essentielle pour le potentiel de production et d'exportation de l’Union et représente une part considérable de son commerce international; que l'Union exporte des produits renommés et dotés d’une grande valeur économique et que, s’agissant des produits couverts par des
appellations ou des indications géographiques protégées, leur valeur nette représente 14 milliards d’euros par an (exception faite des vins
et spiritueux, qui représentent également une part significative des
...[+++]exportations européennes); que, pour continuer à développer la production de qualité afin de combler les attentes des consommateurs, il convient de tenir compte des besoins spécifiques de ces secteurs pour garantir leur compétitivité, notamment la nécessité d'une protection plus efficace des indications géographiques et des appellations d'origine protégées de l'Union de la part de nos partenaires commerciaux extérieurs,Q. whereas high-quality products are essential to the production and export potential of the
European Union and represent a very large share of its international trade, whereas the EU is exporting high-profile products with considerable economic value, and in the case of products with protected orig
in and geographical indications the net value of these products and foodstuffs is EUR 14 billion a year (excluding wines and spirits, which also account for a significant share of EU exports), whereas, in order to continue developing high-q
...[+++]uality production to meet consumers’ expectations, account should be taken of the specific needs of these sectors to ensure their competitiveness, including the need for more effective protection of EU geographical indications and protected origin labels by third-country trading partners,