Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Indice chaîne
Indice en chaîne
Indice en chaîne continue
Indice à bases enchaînées
Indice-chaîne
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «indication du médecin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath




médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]


indice chaîne [ indice-chaîne | indice en chaîne | indice en chaîne continue | indice à bases enchaînées ]

chain index [ chain-base index | chain-linked index | chain indice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des avertissements figurent sur les étiquettes, les médecins ont été prévenus de ne pas déroger aux indications, et des scientifiques bien renseignés qui ont examiné le produit me disent qu'il est sans danger lorsqu'il est utilisé selon les indications données aux médecins.

Health warnings have been put on the labels, doctors have been warned not to use it except as indicated. I am informed by scientists who know and who have examined the product that it is safe when it is used as indicated to physicians.


Il revient au médecin qui rédige l'ordonnance de reconnaître que les contre-indications sont connues, et dans un cas de maladie à long terme, le médecin devra communiquer avec le ministère pour l'octroi du privilège de conduire.

That is for their doctor who is prescribing the medication to recognize that the proper warnings are in place, and, if it is a long-term situation, to deal with the ministry in terms of driving privileges.


Nous recommandons aussi que le Programme des produits thérapeutiques consulte le collège, ses professeurs ou d'autres médecins naturopathes spécialisés au sujet de la documentation scientifique récente sur les substances que nous employons ainsi que sur les écrits traditionnels, au sujet des indications et des contre-indications.

We would also recommend that the Therapeutic Products Programme consult with the college, the faculty, or other expert naturopathic physicians on appropriate and current scientific literature that relates to the substances we use, as well as on the traditional literature that relates to the substances we prescribe, related to both the indications and the contraindications of that system.


Merci. J'ai déjà mentionné que la quatrième cause de décès c'est la prise de médicaments selon les indications du médecin.

I mentioned earlier that the fourth leading cause of death is drugs taken as prescribed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la malnutrition est un autre aspect de l'extrême vulnérabilité des populations vivant actuellement dans les provinces orientales de la RDC et que les données des programmes d'aide médicale de "Médecins sans frontières" (MSF) fournissent une indication alarmante de l'ampleur de la malnutrition dans les provinces orientales de la RDC,

M. whereas malnutrition is a further aspect of the extreme vulnerability of the populations now living in the eastern provinces of the DRC, and whereas the data from Médecins sans Frontières (MSF) medical aid programmes offer an alarming indication of the scale of malnutrition in the eastern provinces of the DRC,


M. considérant que la malnutrition est un autre aspect de l'extrême vulnérabilité des populations visant actuellement dans les provinces orientales de la RDC et que les données des programmes d'aide médicale de "Médecins sans Frontières" (MSF) fournissent une indication alarmante de l'ampleur de la malnutrition dans les provinces orientales de la RDC,

M. whereas malnutrition is a further aspect of the extreme vulnerability of the populations now living in the eastern provinces of the DRC, and whereas the data from Médecins sans Frontières’ (MSF) medical aid programmes offer an alarming indication of the scale of malnutrition in the eastern provinces of the DRC,


N. considérant que la malnutrition est un autre aspect de l'extrême vulnérabilité des populations vivant actuellement dans les provinces orientales de la RDC et que les données des programmes d'aide médicale de "Médecins sans Frontières" (MSF) fournissent une indication alarmante de l'ampleur de la malnutrition dans les provinces orientales de la RDC,

N. whereas malnutrition is a further aspect of the extreme vulnerability of the populations now living in the eastern provinces of the DRC, and whereas the data from Médecins sans Frontières" (MSF) medical aid programmes offer an alarming indication of the scale of malnutrition in the eastern provinces of the DRC,


ils ont des indications exclusivement appropriées à des médicaments traditionnels à base de plantes qui, de par leur composition et leur destination, sont conçus pour et destinés à être utilisés sans la surveillance d'un médecin à des fins de diagnostic, de prescription ou de suivi du traitement;

they have indications exclusively appropriate to traditional herbal medicinal products which, by virtue of their composition and purpose, are intended and designed for use without the supervision of a medical practitioner for diagnostic purposes or for prescription or monitoring of treatment;


Le médecin responsable du patient-donneur doit déterminer la viabilité de la greffe, sur la base de ses antécédents médicaux et des indications thérapeutiques, et l'établir par écrit.

1. The medical doctor responsible for the patient-donor must determine, based on the patient’s medical history and therapeutic indications, and document the viability of the transplant.


À vrai dire, si tout le monde prenait l'OxyContin générique et que nous avions l'assurance qu'il ne serait pas écrasé, comme il l'est manifestement, et qu'il était pris conformément aux indications du médecin, les gens auraient moins de raisons de se plaindre.

To be fair, if everyone took generic OxyContin and if we had assurances that it would not be crushed as it clearly and would be taken as the doctor intended, people would have less to gripe about.


w