Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatif de détection et de cause
Indicatif de détection et de motif des trop-payés
Indicatifs de détection et de cause des trop-payés

Vertaling van "indicatifs de détection et de cause des trop-payés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indicatifs de détection et de cause des trop-payés

overpayment detection and cause codes


indicatif de détection et de motif des trop-payés

overpayment detection and cause code


indicatif de détection et de cause

detection and cause code
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a causé une certaine consternation et des problèmes, à cause du trop-payé.

That has caused some consternation and problems because of the overpayment.


Je crois que le montant des paiements versés en trop chaque année est d'environ 300 millions de dollars — il s'agit des trop-payés détectés —, alors que le montant des trop-payés non détectés est estimé à quelque 560 millions de dollars.

I believe the amount of identified overpayments each year is around $300 million—that's identified—with roughly another $560 million estimated for the unidentified.


L'audit des prestations d'assurance-emploi versées en trop a permis de dégager de bonnes pratiques, notamment une méthode fondée sur le risque et divers outils servant à détecter les trop-payés.

Our audit on employment insurance overpayments identified some good practices, like using a risk-based approach and various tools to identify overpayments.


27. appelle la BEI à prendre des mesures efficaces contre la corruption et le blanchiment de capitaux et, dans le cadre d'une politique globale de lutte contre la corruption, à s'astreindre à ne soutenir que les marchés qui résultent d'une procédure ouverte et transparente et comportent pour les clients de la BEI des pays en développement l'obligation de prouver qu'ils disposent de systèmes d'audit interne propres à leur permettre de détecter la fraude et la corruption; de même, demande instamment à la BEI de procéder systématiquemen ...[+++]

27. Asks the EIB to take effective measures against corruption and money laundering and, as part of a comprehensive anti-corruption policy, to commit itself to supporting contracts resulting from an open and transparent negotiating process that oblige the EIB's clients in developing countries to demonstrate that they have internal revision systems capable of identifying bribery and corruption; further asks the EIB to investigate and to pass on to the relevant authorities all accusations of corruption and to impose appropriate sanctions on those found guilty;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. appelle la BEI à prendre des mesures efficaces contre la corruption et le blanchiment de capitaux et, dans le cadre d'une politique globale de lutte contre la corruption, à s'astreindre à ne soutenir que les marchés qui résultent d'une procédure ouverte et transparente et comportent pour les clients de la BEI des pays en développement l'obligation de prouver qu'ils disposent de systèmes d'audit interne propres à leur permettre de détecter la fraude et la corruption; de même, demande instamment à la BEI de procéder systématiquemen ...[+++]

27. Asks the EIB to take effective measures against corruption and money laundering and, as part of a comprehensive anti-corruption policy, to commit itself to supporting contracts resulting from an open and transparent negotiating process that oblige the EIB’s clients in developing countries to demonstrate that they have internal revision systems capable of identifying bribery and corruption; further asks the EIB to investigate and to pass on to the relevant authorities all accusations of corruption and to impose appropriate sanctions on those found guilty;


Le rôle de la commission électorale doit également être remis en cause puisque celle-ci s’est soit rendue complice de fraude, soit elle était trop mal organisée pour la détecter.

The role of the Election Commission must also be called into question as they were either complicit in a fraud or were too poorly organised to detect one.


J’ai trois soucis. Un premier souci parce que je vois bien que les pays qui s’étaient engagés au Caire, vous venez de le rappeler, Madame la Commissaire, n’ont pas rempli leurs obligations: 45% en l’an 2000 c’est trop peu. Un deuxième souci à cause de la politique de M. Bush qui ne veut plus donner d’argent à ceux qui s’occupent des questions de ce genre. Un troisième souci enfin à cause de l’élargissement, parce que certains pays, dans l’Union européenne, ne souhaitent pa ...[+++]

I have three concerns; firstly, it is quite clear – and you have just reminded us, Commissioner – that the countries committed to Cairo have not met their obligations: 45% in the year 2000 is inadequate; secondly, Mr Bush’s reluctance to grant any more money to people dealing with issues of this nature; and thirdly, enlargement, as certain EU countries do not wish to offer women sufficient help with birth control, which was one of the issues at stake in Cairo.


Ensuite, en ce qui concerne la crise réelle des compagnies aériennes, l'état de guerre et l'économie de guerre ont incontestablement précipité les événements qui ont entraîné des conséquences extrêmes pour la Sabena et la Swissair : une crise, comme on l'a rappelé, dont les causes sont multiples, la moindre n'étant certainement pas une gestion manifestement inadéquate du secteur du point de vue stratégique, où l'on a vu des compagnies aériennes peut-être trop individualistes, si l'on peut dire, peu enclines à participer à des regroupe ...[+++]

Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair. As has already been pointed out, the crisis, due to many different causes, not least – there is no doubt – clear strategic mismanagement of the sector, with airlines (which we might describe as too individualistic) unwilling to form consortia, which would have allowed them to streamline human, structural and financial resources; we have seen pricing policies which are misguided and often seeking to evade competition law; there are airports – such a ...[+++]


Certes, cette initiative ne coûtera pas très cher à l'État et ce n'est qu'un petit geste, mais cela représente beaucoup pour des personnes comme ces deux veuves qui se trouvent à devoir de l'argent pour cause de trop-payé.

Although it will not cost that much money and is only a small thing, it is huge to somebody like those two widows who actually owe money because of overpayments.


On fait de la publicité sur le nombre d'enquêtes qu'on fait, sur le nombre de trop-payés établis, sur le nombre de trop-payés qui ont été causés intentionnellement, mais on n'est pas encore arrivés à mettre un chiffre sur ces mesures de dissuasion.

We do publicize the number of investigations we carry out, the number of overpayments and particularly the number of intentional overpayments, but we have not yet been able to put a figure on those deterrence measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indicatifs de détection et de cause des trop-payés ->

Date index: 2025-02-06
w